A raíz de aquello establecí, con el asentimiento del Consejo de Seguridad, la Oficina de las Naciones Unidas de apoyo a la consolidación de la paz. | UN | ومنذ ذلك الحين أنشأتُ، بموافقة مجلس الأمن، مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام. |
Oficina de las Naciones Unidas de apoyo a la consolidación de la paz en la República Centroafricana | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Oficina de las Naciones Unidas de apoyo a la consolidación de la paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في طاجيكستان |
BONUCA, República Centroafricana | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، جمهورية أفريقيا الوسطى |
Oficina de las Naciones Unidas de apoyo a la consolidación de la paz en la República Centroafricana (BONUCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان |
Por su parte, la UNOGBIS ha seguido promoviendo una mayor concienciación respecto a las cuestiones de derechos humanos, el imperio del derecho y un mejor conocimiento de los principios de las Naciones Unidas en esos ámbitos. | UN | وواصل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام من جانبه تشجيع زيادة التوعية بقضايا حقوق الإنسان وسيادة القانون وتوسيع نطاق فهم مبادئ الأمم المتحدة في هذين المجالين. |
Oficina de las Naciones Unidas de apoyo a la consolidación de la paz en Liberia | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا |
Oficina de las Naciones Unidas de apoyo a la consolidación de la paz en la República Centroafricana | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de apoyo a la consolidación de la paz en ese país | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد |
Oficina de las Naciones Unidas de apoyo a la consolidación de la paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في طاجيكستان |
Oficina de las Naciones Unidas de apoyo a la consolidación de la paz en la República Centroafricana | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
La carta original se ha transmitido por conducto de la Oficina de las Naciones Unidas de apoyo a la consolidación de la paz en Monrovia (UNOL). | UN | وقد أرسلت الرسالة الأصلية عن طريق مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في منروفيا. |
Oficina de las Naciones Unidas de apoyo a la consolidación de la paz en Tayikistán (UNTOP) | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في طاجيكستان عدد البعثات |
Cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas de apoyo a la consolidación de la paz en la República Centroafricana (BONUCA) | UN | التعاون مع مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
La sección militar de la BONUCA contribuye a este programa de formación. | UN | ويساهم الجزء العسكري التابع لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في برنامج التأهيل. |
La BONUCA continúa su misión de vigilancia militar y recogida de armas. | UN | ويواصل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى مهامَ المراقبة العسكرية وجمع الأسلحة. |
Durante 2002, como es del conocimiento de los miembros del Consejo, la UNOGBIS ha seguido llevando a cabo sus actividades en apoyo de los esfuerzos del Gobierno para consolidar la paz. | UN | وكمـــا يعلـــم أعضـــــاء المجلس، واصل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو في عام 2002 أنشطته الرامية إلى دعم جهود الحكومة لبناء السلام. |
Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Liberia | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا |