Segunda fase de la sustitución del sistema de interpretación simultánea del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas | UN | تنفيذ المرحلة الثانية من عملية استبدال نظام الترجمة الشفوية الفورية في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات |
Utilización de los centros de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok y Addis Abeba | UN | استخدام مركزي الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا |
Utilización de los centros de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok y Addis Abeba | UN | استخدام مركزي الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا |
Utilización de los centros de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok y Addis Abeba | UN | استخدام مركزي الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا |
Se está promoviendo el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas por medio de material impreso, información oral y visitas con guía. | UN | يجري الترويج لمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات عن طريق مواد مطبوعة وجلسات إحاطة وجولات مصحوبة بمرشدين. |
La ocupación del centro de Conferencias de las Naciones Unidas se controla permanentemente. | UN | ويخضع شغل مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات إلى الرصد المستمر. |
Además, se están considerando estudios que abarcan otros equipos y muebles del centro de Conferencias de las Naciones Unidas. | UN | كما يجري النظر حاليا في إجراء دراسات بشأن قطع الأثاث والمعدات الأخرى في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات. |
Podrían obtenerse enseñanzas valiosas de la experiencia de otros centros de Conferencias de las Naciones Unidas. | UN | وأضاف أنه يمكن تعلم دروس قيّمة من تجربة مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات. |
Modernización de la red de cañerías y sustitución de los suelos del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas | UN | ترقية نظام أنابيب المياه واستبدال الأرضيات في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات |
Mejoramiento de los dispositivos de extinción de incendios del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas | UN | ترقية نظم السلامة من الحرائق في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات |
Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Addis Abeba | UN | مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا |
Modernización de cinco unidades viejas de suministro ininterrumpido de energía en el edificio del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas | UN | تحديث خمس وحدات قديمة للإمداد المتواصل بالطاقة في مبنى مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات |
Mantenimiento de moquetas en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas | UN | صيانة السجاد في مبنى الأمم المتحدة للمؤتمرات |
También se proporciona información actualizada sobre la marcha de los trabajos de renovación en curso del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas. | UN | كما يقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في أعمال التجديد الجارية في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات. |
II. Dirección del centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok | UN | ثانيا - تشغيل العمليات في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك |
8. Utilización de los centros de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok y Addis Abeba | UN | 8 - استخدام مركزي الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا |
16. Una clínica situada en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas prestará los primeros auxilios. | UN | 16- ستوفر في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات عيادة تقدم جميع الإسعافات الأولية. |
El taller, que se llevó a cabo en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, estuvo copatrocinado por los Gobiernos del Canadá y del Japón, y por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | وعُقدت حلقة العمل في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، برعاية مشتركة من حكومتي كندا واليابان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
La CEPA se encargará en particular de promover la utilización del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Addis Abeba promoviendo sus estrategias y actividades de mercadotecnia, incluidos el desarrollo y la revisión de sus tarifas. | UN | وستتولى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تحديداً مسؤولية تعزيز استخدام مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا من خلال تقوية استراتيجياتها وأنشطتها التسويقية بما في ذلك تطوير ومراجعة معدلات رسومها. |
Con respecto a la renovación de las instalaciones de conferencias en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas, las salas de conferencias 3, 4, 5 y 6 y la cocina vuelven a funcionar a pleno rendimiento, mientras que otros espacios se han modernizado y también pueden utilizarse. | UN | وفيما يتعلق بتجديد مرافق المؤتمرات في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات وغرف الاجتماعات 3 و 4 و 5 و 6 والمطبخ، قد أعيدت إلى العمل بصفة كاملة، في حين تم تحسين أماكن أخرى وهي متاحة أيضا للاستخدام. |