| Rindió un homenaje a especial a Su Alteza Real la Princesa Basma Bint Talal de Jordania, que había pronunciado un discurso de apertura muy inspirador. | UN | وأعرب عن تقديره بصفة خاصة لصاحبة السمو الملكي، الأميرة بسمة بنت طلال، من الأردن، التي أدلت بخطاب رئيسي في غاية الإلهام. |
| Serie de conferencias Princesa Maha Chakri Sirindhorn | UN | سلسلة محاضرات الأميرة ماها شاكري سيريندهورن |
| O si están familiarizados con "La Princesa Prometida," podría crear un hombre con seis dedos. | TED | أو لو تعرفون الأميرة العروس, بإمكاننا صنع رجل له ستة أصابع في يده, |
| Oh principe de las Indias, descubre esto con el cristal. ¿Espera la Princesa como prometió? | Open Subtitles | يا أمير الهند ، أكتشف لنا بالبلؤرة هل الأميرة تنتظر كما تعهدت ؟ |
| Es un poco extraño que la Princesa Regia no quiera subir al trono. | Open Subtitles | أن الأميرة ريسيا ليس لها رغبة فى الحكم0 اذا أعتلت العرش |
| Si alguien va a matar a la Princesa Guerrera, esa seré yo. | Open Subtitles | لو أن شخصاً ما سوف يقتل الأميرة المحاربة، فهو أنا |
| Pero, Burro, yo soy una Princesa... ¡y las princesas no deben verse así! | Open Subtitles | ولكن يا حمار، أنا أميرة ولا يجب أن تبدو الأميرة هكذا |
| Pero, Princesa, como el mejor amigo de su hermano, debe permitir que la ayude. | Open Subtitles | ولكن أيتها الأميرة ، بصفتى أعز أصقاء أخيك يجب أن تدعينى أساعدك |
| Es la primera vez que la Princesa Charlotte se siente bien con alguien. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التى أرى فيها الأميرة شارلوت تمزح مع أحد |
| La Princesa no se ennovia. Nunca lo ha hecho ni lo hará. | Open Subtitles | الأميرة لم تتمسك بى ابدا اما لا ، اما سافعل |
| Pero, Princesa, como el mejor amigo de su hermano, debe permitir que la ayude. | Open Subtitles | ولكن أيتها الأميرة ، بصفتى أعز أصقاء أخيك يجب أن تدعينى أساعدك |
| "Sólo la Princesa estaba triste, porque el dragón... la tenía prisionera en una torre. | Open Subtitles | لكن الأميرة كانت في حالة يرثى لها، لأن التنين سجّنها في برج |
| Y por supuesto, el Lancelot y Su Alteza la Princesa van juntos. | Open Subtitles | طبعا لانسيلوت وصاحبة السمو الأميرة يوفيميا يجب أن يكونوا حاضرين |
| La Srta Chadwick le encontró junto a la taquilla de la Princesa Shaista. | Open Subtitles | الآنسة ً تشادويــك ً وجدتها قبالة خزانة الأميرة ً شاييـستا ًً |
| La Princesa juró completar la formación militar y luego ascender al trono. | Open Subtitles | الأميرة وعدت بإكمالها التدريب الجيشي ومن ثم الإستيلاء على العرش |
| Cualquier persona que capture a la Princesa, se le otorgarán 1.000 piezas de oro. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع أسر الأميرة سيحصل على جائزة قدرها 1.000 قطعة ذهب |
| Estuve detras tuyo en la obra de sexto grado cuando fuiste la Princesa y yo era el soldado numero 3 | Open Subtitles | لقد جلست خلفك في مسرحية الصف السادس , كنتِ أنتِ الأميرة حيث أني كنت الجندي الروسي الثالث |
| Todos terminan en un planeta donde Bryan se enamora de una Princesa. | Open Subtitles | ينتهي بك الامر في كوكب حيث يقع برايان بحب الأميرة |
| La Maternidad Princess Christian dispone de una unidad con 20 camas dotada del equipo y las instalaciones necesarias. | UN | وتوجد وحدة من 20 سريرا بالمعدات والتسهيلات اللازمة لها في مستشفى الأميرة كريستيان للأمومة. |
| Fue así como la Princesa convirtió a la rana en Príncipe. | Open Subtitles | مثل الأميرة التي تحولت الضفدع مرة أخرى إلى الأمير؟ |
| El director me ha vendido tu disfraz de cuando interpretaste "La princesita". | Open Subtitles | باعتني مديرتك الزي الذي ارتديته أثناء لعبك دور الأميرة الصغيرة |
| Además, se están preparando otras sesiones para profesionales del Centro Hospitalario Princesse Grace. | UN | وبالمثل، يجري حالياً تنظيم دورات تدريب للمختصين في مركز الأميرة غريس الاستشفائي. |