"الأميرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Princesa
        
    • Princess
        
    • Príncipe
        
    • princesita
        
    • princesas
        
    • se
        
    • Alteza
        
    • Princesse
        
    Rindió un homenaje a especial a Su Alteza Real la Princesa Basma Bint Talal de Jordania, que había pronunciado un discurso de apertura muy inspirador. UN وأعرب عن تقديره بصفة خاصة لصاحبة السمو الملكي، الأميرة بسمة بنت طلال، من الأردن، التي أدلت بخطاب رئيسي في غاية الإلهام.
    Serie de conferencias Princesa Maha Chakri Sirindhorn UN سلسلة محاضرات الأميرة ماها شاكري سيريندهورن
    O si están familiarizados con "La Princesa Prometida," podría crear un hombre con seis dedos. TED أو لو تعرفون الأميرة العروس, بإمكاننا صنع رجل له ستة أصابع في يده,
    Oh principe de las Indias, descubre esto con el cristal. ¿Espera la Princesa como prometió? Open Subtitles يا أمير الهند ، أكتشف لنا بالبلؤرة هل الأميرة تنتظر كما تعهدت ؟
    Es un poco extraño que la Princesa Regia no quiera subir al trono. Open Subtitles أن الأميرة ريسيا ليس لها رغبة فى الحكم0 اذا أعتلت العرش
    Si alguien va a matar a la Princesa Guerrera, esa seré yo. Open Subtitles لو أن شخصاً ما سوف يقتل الأميرة المحاربة، فهو أنا
    Pero, Burro, yo soy una Princesa... ¡y las princesas no deben verse así! Open Subtitles ولكن يا حمار، أنا أميرة ولا يجب أن تبدو الأميرة هكذا
    Pero, Princesa, como el mejor amigo de su hermano, debe permitir que la ayude. Open Subtitles ولكن أيتها الأميرة ، بصفتى أعز أصقاء أخيك يجب أن تدعينى أساعدك
    Es la primera vez que la Princesa Charlotte se siente bien con alguien. Open Subtitles إنها المرة الأولى التى أرى فيها الأميرة شارلوت تمزح مع أحد
    La Princesa no se ennovia. Nunca lo ha hecho ni lo hará. Open Subtitles الأميرة لم تتمسك بى ابدا اما لا ، اما سافعل
    Pero, Princesa, como el mejor amigo de su hermano, debe permitir que la ayude. Open Subtitles ولكن أيتها الأميرة ، بصفتى أعز أصقاء أخيك يجب أن تدعينى أساعدك
    "Sólo la Princesa estaba triste, porque el dragón... la tenía prisionera en una torre. Open Subtitles لكن الأميرة كانت في حالة يرثى لها، لأن التنين سجّنها في برج
    Y por supuesto, el Lancelot y Su Alteza la Princesa van juntos. Open Subtitles طبعا لانسيلوت وصاحبة السمو الأميرة يوفيميا يجب أن يكونوا حاضرين
    La Srta Chadwick le encontró junto a la taquilla de la Princesa Shaista. Open Subtitles الآنسة ً تشادويــك ً وجدتها قبالة خزانة الأميرة ً شاييـستا ًً
    La Princesa juró completar la formación militar y luego ascender al trono. Open Subtitles الأميرة وعدت بإكمالها التدريب الجيشي ومن ثم الإستيلاء على العرش
    Cualquier persona que capture a la Princesa, se le otorgarán 1.000 piezas de oro. Open Subtitles أي شخص يستطيع أسر الأميرة سيحصل على جائزة قدرها 1.000 قطعة ذهب
    Estuve detras tuyo en la obra de sexto grado cuando fuiste la Princesa y yo era el soldado numero 3 Open Subtitles لقد جلست خلفك في مسرحية الصف السادس , كنتِ أنتِ الأميرة حيث أني كنت الجندي الروسي الثالث
    Todos terminan en un planeta donde Bryan se enamora de una Princesa. Open Subtitles ينتهي بك الامر في كوكب حيث يقع برايان بحب الأميرة
    La Maternidad Princess Christian dispone de una unidad con 20 camas dotada del equipo y las instalaciones necesarias. UN وتوجد وحدة من 20 سريرا بالمعدات والتسهيلات اللازمة لها في مستشفى الأميرة كريستيان للأمومة.
    Fue así como la Princesa convirtió a la rana en Príncipe. Open Subtitles مثل الأميرة التي تحولت الضفدع مرة أخرى إلى الأمير؟
    El director me ha vendido tu disfraz de cuando interpretaste "La princesita". Open Subtitles ‫باعتني مديرتك الزي الذي ارتديته ‫أثناء لعبك دور الأميرة الصغيرة
    Además, se están preparando otras sesiones para profesionales del Centro Hospitalario Princesse Grace. UN وبالمثل، يجري حالياً تنظيم دورات تدريب للمختصين في مركز الأميرة غريس الاستشفائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more