ويكيبيديا

    "الأمين العام الشامل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • amplio del Secretario General
        
    • general del Secretario General
        
    • exhaustivo del Secretario General
        
    • completo del Secretario General
        
    Informe amplio del Secretario General sobre los progresos realizados por el Tribunal Internacional para Rwanda en la reforma de su régimen de asistencia letrada UN تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الدولية لرواندا في إصلاح نظامها لتقديم المساعدة القانونية
    Informe amplio del Secretario General sobre el estado de la cooperación Sur-Sur entre los países en desarrollo UN تقرير الأمين العام الشامل عن حالة التعاون فيما بين البلدان النامية في إطار التعاون بين بلدان الجنوب
    Su informe no es la única aportación a que se recurre para preparar el informe amplio del Secretario General sobre la reforma de la función de adquisiciones. UN وتقريرها لم يكن مصدر المعلومات الوحيد الذي استخدم في إعداد تقرير الأمين العام الشامل بشأن إصلاح المشتريات.
    El Grupo espera con interés los resultados del análisis amplio del Secretario General sobre la evolución de la cuenta de apoyo. UN وقال إن المجموعة تتطلع إلى نتائج تحليل الأمين العام الشامل لتطور حساب الدعم.
    Además, su delegación no puede aceptar una resolución que pueda prejuzgar la próxima evaluación general del Secretario General de la respuesta del sistema de las Naciones Unidas. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن وفدها لا يمكنه قبول أي قرار يمكن أن يستبق تقييم الأمين العام الشامل القادم لاستجابة منظومة الأمم المتحدة.
    El informe del Grupo de alto nivel del Secretario General sobre las amenazas, los desafíos y el cambio, el informe exhaustivo del Secretario General sobre la Declaración del Milenio y el informe del Proyecto del Milenio serán tres documentos básicos para los preparativos de la cumbre del próximo año. UN وسيكون تقرير فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، وتقرير الأمين العام الشامل عن إعلان الألفية، وتقرير مشروع الألفية هي الوثائق الثلاث الأساسية للإعداد لاجتماع القمة العام المقبل.
    En particular, Nueva Zelandia aguarda con interés el informe amplio del Secretario General sobre las posibles repercusiones del cambio climático para la seguridad. UN وعلى وجه الخصوص، تتطلع نيوزيلندا إلى تقرير الأمين العام الشامل عن تداعيات تغير المناخ المحتملة على الأمن.
    Informe amplio del Secretario General sobre diversas iniciativas orientadas a promover el diálogo y la cooperación entre religiones, culturas y civilizaciones UN تقرير الأمين العام الشامل عن المبادرات المختلفة التي اتخذت بشأن الحوار بين الأديان والثقافات والحضارات
    Informe amplio del Secretario General sobre los progresos realizados por el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia en la reforma de su sistema de asistencia letrada UN تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في إصلاح نظامها لتقديم المساعدة القانونية
    Informe amplio del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional, y la importancia de la no selectividad, imparcialidad y objetividad UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية
    En este sentido, mi delegación espera con interés el informe del Grupo de Trabajo de alto nivel, el informe Sachs, y el informe amplio del Secretario General sobre la Declaración del Milenio. UN وفي هذا الصدد، يتطلع وفدي إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى الذي يوشك على الصدور، وتقرير ساكس، وتقرير الأمين العام الشامل عن إعلان الألفية.
    Informe amplio del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional, y la importancia de la no selectividad, imparcialidad y objetividad UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية
    2. Toma nota con reconocimiento del informe amplio del Secretario General sobre la explotación y el abuso sexuales16; UN 2 - تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام الشامل عن الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي(16)؛
    Informe amplio del Secretario General sobre las actividades de adquisición de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام الشامل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة()
    Informe amplio del Secretario General sobre las actividades de adquisición de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام الشامل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة()
    Informe amplio del Secretario General sobre los progresos en la aplicación y el apoyo internacional a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم المحرز في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والدعم المقدم لها على الصعيد الدولي
    Espera que todas las cuestiones que tengan que incluirse en el informe " amplio " del Secretario General se presenten pronto a los Estados Miembros para su examen. UN وأعربت عن الأمل بأن تعرض قريباً جميع المسائل التي من المفترض إدراجها في تقرير الأمين العام " الشامل " على الدول الأعضاء لتنظر فيها.
    Informe amplio del Secretario General sobre las actividades de adquisición de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام الشامل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة()
    Esperamos con interés el informe general del Secretario General que se publicará en marzo de 2005, en el que estamos seguros de que presentará esas cuestiones de manera sustantiva y en un formato que refuerce los preparativos para la cumbre de 2005. UN ونتطلع إلى صدور تقرير الأمين العام الشامل في آذار/مارس 2005، ونتوقع أن يتناول كلا من الموضوعين الهامين بطريقة موضوعية، وبالشكل الذي سيساعد في الإعداد لمؤتمر القمة عام 2005.
    De conformidad con la resolución 61/274 de la Asamblea General, la Comisión ha examinado la propuesta general del Secretario General sobre incentivos apropiados para retener al personal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN 68 - وعملا بقرار الجمعية العامة 61/274، نظرت اللجنة في اقتراح الأمين العام الشامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Informe exhaustivo del Secretario General sobre el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام الشامل عن إدارة شؤون السلامة والأمن()
    Esperamos recibir en su debido momento un informe completo del Secretario General sobre esta cuestión, tal como hemos pedido hoy. UN ونتطلع إلى أن نتلقى في الوقت المناسب تقرير الأمين العام الشامل عن هذه المسألة الذي طلبناه اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد