ويكيبيديا

    "الأمين العام تتضمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Secretario General que contiene
        
    • Secretario General con
        
    • Secretario General que contenía
        
    • Secretario General en la que figura el
        
    • Secretario General en la que figuran
        
    • Secretario General en la que figuraba
        
    • Secretario General que comprende el
        
    • Secretario General que contendrá
        
    • Secretario General en que figura el
        
    • Secretario General en que figuran el
        
    • Secretario General en el que figuran
        
    • Secretario General en que se
        
    • Secretario General que contenían
        
    • Secretario General en que figuraban
        
    • Secretario General en el que figuraban
        
    Memorando del Secretario General que contiene nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas UN مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    Memorando del Secretario General que contiene una recopilación de informes cuadrienales aplazados UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مجموعة تقارير السنوات الأربع المرجأة
    Nota del Secretario General con el programa de trabajo plurianual de la Comisión UN مذكرة من الأمين العام تتضمن برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات
    El Comité tuvo ante sí un memorando del Secretario General que contenía los nuevos informes cuadrienales (E/C.2/2005/2 y Add.1 a 9). UN وكان معروضا عليها مذكرات من الأمين العام تتضمن تقارير جديدة لأربع سنوات (E/C.2/2005/2 و Add.1-9).
    Nota del Secretario General en la que figura el proyecto de programa provisional del 60º período de sesiones de la Comisión, así como información sobre la documentación correspondiente. UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين للجنة، وكذلك معلومات تتعلق بالوثائق المتصلة بها.
    La Comisión tendrá ante sí una nota del Secretario General en la que figuran extractos de resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas del Consejo pertinentes para la labor de la Comisión y las medidas adoptadas o previstas por la Comisión. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من قرارات المجلس ومقرراته واستنتاجاته المتفق عليها ذات الصلة بعمل اللجنة والإجراءات التي اتخذتها اللجنة أو تخطط لاتخاذها.
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General en la que figuraba el programa básico de trabajo del Consejo para 1992 y 1993 (E/1992/1 y Add.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ٢٩٩١ و ٣٩٩١ )E/1992/1 و (Add.1.
    Memorando del Secretario General que contiene nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas UN مذكرة من الأمين العام تتضمن الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري
    Memorando del Secretario General que contiene una compilación de informes cuatrienales cuyo examen se aplazó en períodos de sesiones anteriores UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تجميعا للتقارير المقدمة كل أربع سنوات والتي أرجئت من دورات اللجنة السابقة
    Memorando del Secretario General que contiene solicitudes de reclasificación UN مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات إعادة تصنيف
    En nombre de su Gobierno envió un mensaje oficial al Secretario General con los nombres de 143 terroristas extranjeros, entre los que figuraban libios, tunecinos, sauditas, qataríes y otros que habían resultado muertos. UN وقال المتحدث إنه بعث، نيابة عن حكومته، رسالة رسمية إلى الأمين العام تتضمن أسماء 143 إرهابيا أجنبيا قُتلوا، من بينهم ليبيون وتونسيون وسعوديون وقطريون ومقاتلون من بلدان أخرى.
    La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, una nota del Secretario General con pasajes de las resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas del Consejo que son pertinentes para la labor de la Comisión y las medidas adoptadas o previstas por ella. UN وسيكون معروضا على اللجنة للعلم مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من قرارات ومقررات المجلس والاستنتاجات المتفق عليها والتي لها صلة بعمل اللجنة والإجراءات التي اتخذتها اللجنة أو التي تعتزم اتخاذها.
    La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, una nota del Secretario General con pasajes de las resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas del Consejo que son pertinentes para la labor de la Comisión y las medidas adoptadas o previstas por ella. UN وسيكون معروضا على اللجنة للعلم مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من قرارات ومقررات المجلس والاستنتاجات المتفق عليها، والتي لها صلة بعمل اللجنة والإجراءات التي اتخذتها اللجنة أو التي تعتزم اتخاذها.
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía nuevos informes cuadrienales (E/C.2/2008/2 y Add.1 a 26). UN وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن التقارير الجديدة التي تُقدّم مرة كل أربع سنوات (E/C.2/2008/2, Add.1-26).
    9. En la misma sesión, el Comité Asesor tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía el programa provisional para el tercer período de sesiones (A/HRC/AC/3/1 y Corr.1). UN 9- وفي الجلسة ذاتها، في 3 آب/أغسطس 2009، كانت معروضة على اللجنة الاستشارية مقدمة من الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة A/HRC/AC/3/1) و(Corr.1.
    Nota del Secretario General en la que figura el proyecto de programa provisional del 60.º período de sesiones de la Comisión, así como información sobre la documentación correspondiente. UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين للجنة، وكذلك معلومات تتعلق بالوثائق المتصلة بها.
    La Comisión tendrá ante sí una nota del Secretario General en la que figuran extractos de resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas del Consejo pertinentes para la labor de la Comisión y las medidas adoptadas o previstas por la Comisión. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من قرارات المجلس ومقرراته واستنتاجاته المتفق عليها ذات الصلة بعمل اللجنة والإجراءات التي اتخذتها اللجنة أو التي من المقرر أن تتخذها.
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General en la que figuraba el programa básico de trabajo del Consejo para 1993 y 1994 (E/1993/1 y Add.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ E/1993/1) و (Add.1.
    Con este fin, la Mesa tiene a su disposición un memorando del Secretario General que comprende el proyecto de programa (programa provisional, temas suplementarios y temas adicionales), un proyecto de asignación de los temas y algunas recomendaciones relativas a la organización del período de sesiones. UN ولهذه الغاية تعرض على المكتب مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مشروع جدول اﻷعمال )جدول اﻷعمال المؤقت والبنود التكميلية والبنود اﻹضافية( والتوزيع المقترح للبنود، وعددا من التوصيات بشأن تنظيم الدورة.
    232. Esta cuestión ha sido examinada periódicamente por la Subcomisión desde 1962, de conformidad con la resolución 5 (XIV). En su período de sesiones en curso, la Subcomisión tendrá ante sí una nota del Secretario General que contendrá un examen de los nuevos acontecimientos ocurridos en las esferas de que se ha ocupado la Subcomisión (E/CN.4/Sub.2/1999/23). UN 232- نظرت اللجنة الفرعية بصورة منتظمة في هذا البند منذ عام 1962 وفقاً للقرار 5(د-14). وستعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، مذكرة مقدمة من الأمين العام تتضمن استعراضاً للجديد من التطورات في الميادين التي ما فتئت اللجنة الفرعية تعنى بها (E/CN.4/Sub.2/1999/23).
    Nota del Secretario General en que figura el informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Con ese fin, la Mesa tiene a la vista un memorando del Secretario General en que figuran el proyecto de programa (programa provisional, temas suplementarios y temas adicionales), un proyecto de asignación de los temas y algunas recomendaciones relativas a la organización del período de sesiones. UN ولهذه الغاية تعرض على المكتب مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال (جدول الأعمال المؤقت والبنود التكميلية والبنود الإضافية) والتوزيع المقترح للبنود، وعددا من التوصيات بشأن تنظيم الدورة.
    Memorándum del Secretario General en el que figuran nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas recibidas de organizaciones no gubernamentales UN مذكرة من اﻷمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    Nota del Secretario General en que se señalan los informes iniciales que deben presentarse en 2003 UN مذكرة من الأمين العام تتضمن قائمة بالتقارير الأولية الواجب تقديمها في عام 2003
    El Comité tuvo ante sí notas del Secretario General que contenían 375 nuevos informes cuadrienales (E/C.2/2012/2 y Add.1 a 24). UN وكان معروضا عليها مذكرات من الأمين العام تتضمن 375 تقريرا جديدا من التقارير الرباعية السنوات (E/C.2/2012/2 و Add.1-24).
    El Comité tuvo ante sí memorandos del Secretario General en que figuraban los nuevos informes cuadrienales (E/C.2/2005/2/Add.10 a 19). UN وكان معروضا عليها مذكرات من الأمين العام تتضمن تقارير جديدة مقدمة كل أربع سنوات (E/C.2/2005/2/Add.10-19).
    El Comité tuvo ante sí un memorando del Secretario General en el que figuraban una serie de solicitudes presentadas por organizaciones no gubernamentales que figuraban en la Lista para participar en la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y que deseaban ampliar su participación en otras esferas de los trabajos del Consejo (E/C.2/2000/CRP.7), en cumplimiento de la decisión 1996/302, del Consejo. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات مقدمة من المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة لأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة لتوسيع نطاق مشاركتها في ميادين أخرى من ميادين أعمال المجلس (E/C.2/2000/CRP.7) عملا بمقرر المجلس 1996/302.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد