ويكيبيديا

    "الأنشطة المتعلقة بالسنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • actividades para el Año
        
    • actividades del Año
        
    • las actividades relacionadas con el Año
        
    • las actividades relativas al Año
        
    • actos relacionados con el Año
        
    Proyecto de programa de actividades para el Año Internacional de los Afrodescendientes UN مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    Proyecto de programa de actividades para el Año Internacional de los Afrodescendientes UN مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    65/36. Programa de actividades del Año Internacional de los Afrodescendientes UN 65/36 - برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado “Programa de actividades del Año Internacional de los Afrodescendientes” (en relación con el tema 68 b) del programa) (convocada por la delegación de Colombia) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقده وفد كولومبيا)
    En 1996, debe examinar la eficacia de las medidas adoptadas para aplicar los resultados de la Cumbre en lo tocante a la erradicación de la pobreza y como parte de las actividades relacionadas con el Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza; UN وينبغي أن تستعرض في عام ١٩٩٦ مدى فعالية الخطوات التي اتخذت لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة فيما يتعلق بالقضاء على الفقر وذلك كجزء من اﻷنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للقضاء على الفقر؛
    Si bien, en general, las actividades relativas al Año se encuadraron en los programas en curso, también se emprendieron proyectos nuevos. UN وفي الوقت الذي يلاحظ فيه أن اﻷنشطة المتعلقة بالسنة قد اضطلع بها عموما في سياق البرامج الجارية، فإن عددا من المشاريع الجديدة قد رأى النور أيضا.
    Informe del Secretario General sobre el programa de actividades para el Año Internacional de los Afrodescendientes UN تقرير الأمين العام عن برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي
    Acogiendo con beneplácito el informe del Secretario General sobre el proyecto de programa de actividades para el Año Internacional de los Afrodescendientes, UN " وإذ ترحب بتقرير الأمين العام بشأن مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي،
    Informe del Secretario General sobre el proyecto de programa de actividades para el Año Internacional de los Afrodescendientes (A/65/227 y Add.1) UN تقرير الأمين العام عن مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي (A/65/227 و Add.1)
    La Asamblea General invitó a los Estados Miembros a apoyar la realización de actividades para el Año Internacional y a cooperar de forma constructiva y decidida a fin de asegurar avances rápidos y resultados concretos en el logro de los objetivos del Año. UN ودعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى دعم تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية وإلى التعاون بطرق بناءة وحاسمة لكفالة تحقيق تقدم سريع ونتائج ملموسة صوب تحقيق أهداف السنة الدولية.
    1. Toma nota del proyecto de programa de actividades para el Año Internacional de los Afrodescendientes; UN 1 - تحيط علما بمشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي()؛
    Tomando nota con aprecio del informe del Secretario General sobre el proyecto de programa de actividades para el Año Internacional, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية()،
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado “Programa de actividades del Año Internacional de los Afrodescendientes” (en relación con el tema 68 b) del programa) (convocada por la delegación de Colombia) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقده وفد كولومبيا)
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado “Programa de actividades del Año Internacional de los Afrodescendientes” (en relación con el tema 68 b) del programa) (convocada por la delegación de Colombia) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقده وفد كولومبيا)
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado “Programa de actividades del Año Internacional de los Afrodescendientes” (en relación con el tema 68 b) del programa) (convocada por la delegación de Colombia) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المتحدرين من أصل أفريقي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقده وفد كولومبيا)
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado “Programa de actividades del Año Internacional de los Afrodescendientes " (en relación con el tema 68 b) del programa) (convocada por la delegación de Colombia) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقده وفد كولومبيا)
    En el Programa de Acción también se pide a la Asamblea General que en 1996 examine la eficacia de las medidas adoptadas para aplicar los resultados de la Cumbre en lo tocante a la erradicación de la pobreza y como parte de las actividades relacionadas con el Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza. UN ٧ - كما يدعو برنامج العمل الجمعية العامة إلى القيام في عام ١٩٩٦ باستعراض مدى فعالية الخطوات التي اتخذت لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة فيما يتعلق بالقضاء على الفقر، كجزء من اﻷنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للقضاء على الفقر.
    c) En 1996 se invita a la Asamblea a examinar la eficacia de las medidas adoptadas para aplicar los resultados de la Cumbre en lo tocante a la erradicación de la pobreza como parte de las actividades relacionadas con el Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza. UN )ج( ودعيت الجمعية ﻷن تستعرض في عام ١٩٩٦ مدى فعالية الخطوات التي اتخذت لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة فيما يتعلق بالقضاء على الفقر، وذلك كجزء من اﻷنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للقضاء على الفقر.
    81. Como parte de las actividades relacionadas con el Año Internacional de la Familia, se celebró una reunión del grupo de expertos sobre " la familia árabe en sociedades en evolución: el nuevo concepto de asociación " (Abu Dhabi (Emiratos Árabes Unidos), 10 a 14 de diciembre de 1994). UN ٨١ - وكجزء من اﻷنشطة المتعلقة بالسنة الدولية لﻷسرة عقد اجتماع لفريق خبراء للنظر في موضوع " اﻷسرة العربية في مجتمع متغير: مفهوم جديد للشراكة " )أبو ظبي، ١٠-١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(.
    4. Pide al Secretario General que supervise las actividades relativas al Año y que haga los arreglos de coordinación apropiados, teniendo presente que el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría ha sido designado centro de coordinación de las actividades de las Naciones Unidas sobre el envejecimiento; UN " ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام رصد اﻷنشطة المتعلقة بالسنة ووضع ترتيبات التنسيق الملائمة، آخذا في الاعتبار أن إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة قد اختيرت لتكون مركز تنسيق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالشيخوخة؛
    4. Pide al Secretario General que supervise las actividades relativas al Año y que haga los arreglos de coordinación apropiados, teniendo presente que el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría ha sido designado centro de coordinación de las actividades de las Naciones Unidas sobre el envejecimiento; UN " ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام رصد اﻷنشطة المتعلقة بالسنة ووضع ترتيبات التنسيق الملائمة، آخذا في الاعتبار أن إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة قد اختيرت لتكون مركز تنسيق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالشيخوخة؛
    a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques, incluidos los actos relacionados con el Año Internacional de los Bosques (2011) UN (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للغابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد