ويكيبيديا

    "الأن لا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ahora no
        
    • ya no
        
    Ahora, no puede irse del país hasta que encuentre una manera de mover ese dinero sin dejar rastro. Open Subtitles الأن لا يستطيع ترك البلاد قبل أن يجد طريقة لنقل المال بطريقة لا يمكن تعقُبها.
    ya no está. La borró, y ahora no hay fotos de él en ningún lugar. Open Subtitles إختفت, لقد مسحها و الأن لا يوجد له أية صورة في أي مكان
    Su sacrificio nos ha hecho llegar lejos, y ahora no podemos perder. Open Subtitles تضحيتها سمحت لنا بالنجاة و الأن لا يمكننا أن نخسر
    Antes de que llegaras no tenía nada, pero ahora no necesito nada más. Open Subtitles قبل مجيئك ظننت أننى لا أملك شيئا و لكن الأن لا اريد أى شىء
    No digas nada más por ahora. No hagas nada más por ahora. Open Subtitles " لا تقل المزيد الأن لا تفعل المزيد الآن "
    No digas nada más por ahora. No hagas nada más por ahora. Open Subtitles " لا تقل المزيد الأن لا تفعل المزيد الأن "
    JUGUETES CARETTl ¡Dámelo, maldita sea! ahora no, Stewie. Open Subtitles اعطني إياه الأن , لا ليس الآن ستيوي عندما نصل إلى البيت
    Pero ahora, no se detendrá. ¡Ese maldito miserable! Open Subtitles ولكنه الأن لا يريد أن يتوقف ذلك اللعين بقناع التزلج
    Hasta ahora no hay señales de alguna forma inteligente de vida. Open Subtitles الكابتن يتكلم حتى الأن لا توجد أى اشارة للحياة
    Y ahora... ahora no paro de desear no haberle levantado nunca la mano... Open Subtitles الأن لا أتوقف عن التمني انني لم أمد يدي عليه
    Estaba queriéndote mostrar algo, pero ahora no se si quiero. Open Subtitles هناك شيء كنت متحمس لتراه لكن الأن لا أريد.
    Hay dos más pero comparados con lo que está pasando ahora no hay ninguna comparación. Open Subtitles توجد أُخرتين ولكن مقارنة بما يحدث الأن لا توجد تماما أي مقارنة
    Watson y Pepe se han quedado ...jugando hasta muy tarde, y ahora no pueden entrar ¿verdad? Open Subtitles بالخارج حتى وقت متأخر و الأن لا يستطيعون الدخول , أليس كذلك ؟
    Tenemos que ser muy cuidadosos ahora. No sabemos quién podría vernos. Open Subtitles يجب أن نكون أكثر حذراً الأن لا داعى لأخبارك من قد يكون يراقبنا
    Hasta ahora no sé porque ellos no nos escogieron a nosotros. Open Subtitles حتى الأن لا أعلم لماذا هم لم يقوموا بأختيارنا نحن
    ¿Ahora no puedes diferenciar entre la realidad y tu imaginación? Open Subtitles الأن لا تستطيعين التفريق بين الحقيقة والخيال؟
    Pero ahora no sé si puedo estar segura de mí misma al estar a su alrededor. Open Subtitles لكـن الأن لا أعلـم أن كنت سأثـق بنفسـي وأنـا بجـانبـه
    Y por ahora no hay absolutamente nada que relacione a nuestras víctimas. Open Subtitles وحتى الأن لا يوجد أي شيئ يربط الضحايا ببعضهم
    Ahora, no hay manera de que Rinaldi vendiera un arma con un casquillo usado en la recámara y un pedazo de piel en el mecanismo. Open Subtitles الأن , لا شك بأن ريندالي سيبيع مسدس مع الأشياء الموجودة عليه
    ya no puede ganar. Nadie puede mejorar ese tiro. Open Subtitles لايستطيع أن يربح الأن لا يوجد رجل حي يستطيع ان يضرب تلك الضربة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد