ويكيبيديا

    "الأولى والثالثة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • primera y tercera
        
    • I y III
        
    • primero y tercero
        
    • primera y la tercera
        
    • primer y tercer
        
    • primero y el tercero
        
    • primer sector y el tercero
        
    Sin ir más lejos, en el período de sesiones en curso algunos asuntos que por lógica entraban en las atribuciones de la Quinta Comisión se sometieron también a las Comisiones primera y tercera. UN فخلال الدورة الحالية فحسب، عُرضت مسائل تعد منطقيا من اختصاص اللجنة الخامسة على اللجنتين الأولى والثالثة أيضا.
    Las comunicaciones primera y tercera se referían a casos sin resolver. UN وتعلقت الرسالتان الأولى والثالثة بحالات لم يبت فيها بعد.
    Las sesiones primera y tercera estarán abiertas a la participación de todos los interesados, incluidas las Partes y las organizaciones observadoras. UN وستكون الجلستان الأولى والثالثة لحلقة العمل مفتوحتين أمام الجميع، بمن في ذلك الأطراف والمنظمات المراقِبة.
    Detención arbitraria, categorías I y III UN الاحتجاز تعسفي، الفئتان الأولى والثالثة.
    Detención arbitraria, categorías I y III UN الاحتجاز تعسفي، الفئتان الأولى والثالثة.
    Artículos I y II y párrafos primero y tercero del preámbulo UN المادتان الأولى والثانية والفقرتان الأولى والثالثة من الديباجة
    27. El OSACT examinó este tema en sus sesiones primera y tercera, y tuvo ante sí el documento FCCC/SB/2012/1. UN 27- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الأولى والثالثة. وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SB/2012/1.
    Deliberaciones 47. El OSACT examinó este tema en sus sesiones primera y tercera. UN 47- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الأولى والثالثة.
    42. El OSE examinó este subtema del programa en sus sesiones primera y tercera. UN 42- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثالثة.
    173. El OSE examinó este tema del programa en sus sesiones primera y tercera, y tuvo ante sí el documento FCCC/TP/2013/3. UN 173- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والثالثة. وعُرضت عليها الوثيقة FCCC/TP/2013/3.
    55. El OSACT examinó este subtema del programa en sus sesiones primera y tercera. UN 55- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثالثة.
    11. El GTE abordó este subtema en su sesiones primera y tercera, celebradas los días 17 y 23 de mayo, respectivamente. UN 11- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي في جلستيه الأولى والثالثة المعقودتين في 17 و23 أيار/مايو على التوالي.
    28. El GTE-CLP examinó este tema en sus sesiones primera y tercera, los días 21 y 27 de agosto, respectivamente. UN 28- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند في جلستيه الأولى والثالثة المعقودتين على التوالي في 21 و27 آب/أغسطس.
    29. El GTECLP examinó este tema en sus sesiones primera y tercera, el 2 y el 12 de junio, respectivamente. UN 29- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند في جلستيه الأولى والثالثة المعقودتين في 2 و12 حزيران/يونيه على التوالي.
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a las categorías I y III UN حالات الاحتجاز التي أعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثالثة
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a las categorías I y III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثالثة
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a las categorías I y III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثالثة
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a las categorías I y III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثالثة
    Benamar Benatta Arbitraria, categorías I y III UN الاحتجاز تعسفي، الفئتان الأولى والثالثة.
    La organización participó en los períodos de sesiones primero y tercero del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas, celebrados en Ginebra. UN شاركت المنظمة في الدورتين الأولى والثالثة لآلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية اللتين عقدتا في جنيف.
    6. El índice de respuesta en el caso del cuarto ciclo de presentación de informes fue similar al de los ciclos primero y tercero, pero inferior al del segundo ciclo. UN 6- وكان معدل الرد في فترة الإبلاغ الرابعة مشابها للمعدل المسجل في فترتي الإبلاغ الأولى والثالثة لكنه كان أقل من المعدل المسجل في فترة الإبلاغ الثانية.
    La primera y la tercera estuvieron abiertas a la participación de todos, tanto de las Partes como de las organizaciones observadoras. UN وكانت الدورتان الأولى والثالثة مفتوحتين للجميع، بما في ذلك الأطراف والمنظمات المراقبة.
    No es casual que el tratado de prohibición completa y el tratado sobre el material fisible ocupen el primer y tercer lugar entre las 13 medidas prácticas de desarme establecidas en la Conferencia de Examen del TNP de 2000. UN وليس من باب الصدفة أن تأتي معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومعاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية في المرتبتين الأولى والثالثة من الخطوات العملية الثلاث عشرة لنزع السلاح الواردة في نتائج مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار الذي انعقد عام 2000.
    Yo llevo el primero y el tercero. Open Subtitles وأنا لدي الحركة الأولى والثالثة.
    El primer sector de la zona de limitación se extiende por 10 kilómetros a cada lado de la zona de separación, el segundo por 10 kilómetros desde el primer sector y el tercero por otros 5 kilómetros desde el segundo. UN المنطقة الأولى تمتد من كل جانب من جانبي منطقة الفصل مسافة 10 كيلومترات، و الثانية 10 كيلومترات أخرى وراء الأولى والثالثة خمسة كيلومترات أخرى وراء الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد