En las contribuciones, que se adjuntan como anexos I a VI respectivamente, se presentan observaciones, sugerencias y recomendaciones. | UN | وترد ملاحظات ومقترحات وتوصيات في هذه المساهمات المرفقة بوصفها المرفقات الأول إلى السادس على التوالي. |
Los detalles figuran en los anexos I a V del presente informe. | UN | وترد التفاصيل في المرفقات الأول إلى الخامس من هذا التقرير. |
En los anexos I a III del presente informe figuran los resúmenes de las mesas redondas elaborados por sus respectivas presidencias. | UN | أما الموجزات التي أعدّها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة فهي ترد في المرفقات من الأول إلى الثالث للتقرير الحالي. |
Todas esas propuestas, así como las propuestas de los órganos intergubernamentales, figuran en los anexos I a III. | UN | وترد هذه المقترحات جميعها وكذلك مقترحات الهيئات الحكومية الدولية في المرفقات من الأول إلى الثالث. |
En los anexos I a III del presente informe figuran, a título ilustrativo, algunos ejemplos. | UN | وترد بعض الأمثلة، لأغراض التوضيح، في المرفقات من الأول إلى الثالث لهذا التقرير. |
El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional presenta los capítulos I a V y XIII del informe de la Comisión. | UN | وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الخامس والفصل الثامن من تقرير اللجنة. |
Adoptaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a XXIII, uno por uno. | UN | سنبُت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث والعشرين الواحد تلو الآخر. |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional, que llevan los números I a IV, son correctos. | UN | وأشهدُ على صحة البيانات المالية المرفقة المتعلقة بمركز التجارة الدولية، المرقَّمة من البيان الأول إلى البيان الرابع. |
Necesidades en cifras brutas, categorías I a VII | UN | إجمالي الاحتياجات، أوجه الانفاق الأول إلى السابع |
Necesidades en cifras netas, categorías I a VIII | UN | مجموع الاحتياجات، أوجه الإنفاق الأول إلى الثامن |
Necesidades brutas, categorías I a VII | UN | إجمالي الاحتياجات، وجوه الإنفاق الأول إلى السابع |
Necesidades netas, categoría I a VIII | UN | صافي الاحتياجات، وجوه الإنفاق من الأول إلى الثامن |
Los capítulos I a VI y los anexos I a VIII figuran en el volumen I. | UN | أما الفصول الأول إلى السادس والمرفقات الأول إلى الثامن فترد في المجلد الأول. |
Los resultados de las operaciones reflejadas en los estados financieros I a IV se presentan sobre la base de los tres componentes principales explicados supra. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, que llevan los números I a VIII, son correctos. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمرقمة من الأول إلى الثامن هي بيانات صحيحة. |
La CCAAP pidió información adicional sobre dichos textos, y parte de tal información figura en los anexos I a VIII de su informe. | UN | وقد طلبت اللجنة الاستشارية مزيدا من المعلومات عن تلك النصوص، ورد بعضها في المرفقات من الأول إلى الثامن بتقريرها. |
Los capítulos I a VI y los anexos I a VIII figuran en el volumen I. | UN | أما الفصول الأول إلى السادس والمرفقات الأول إلى الثامن والثاني عشر فترد في المجلد الأول. |
Necesidades en cifras brutas, categorías I a VII | UN | إجمالي الاحتياجات، وجوه الإنفاق من الأول إلى السابع |
En 1996, cubrió a 986.000 niños de primero a quinto año básico, y en los años siguientes continuó extendiéndose, por efecto de mantener su cobertura para los alumnos que llegan a los grados básicos sexto, séptimo y octavo. | UN | وشمل البرنامج سنة 1996 زهاء 000 986 طفل من الصف الابتدائي الأول إلى الصف الخامس، وما فتئ يتسع على مدى الأعوام التالية كيما يستمر في تغطية الأطفال المرتقين إلى الصف السادس والسابع والثامن. |
Informe inicial a quinto informe periódico | UN | السيد أفتونوموف التقارير الدورية من الأول إلى الخامس |
Se rechazó una propuesta de transferir la mayor parte de las poblaciones de ballenas enanas y ballenas Bryde del apéndice I al apéndice II, permitiendo de ese modo la reanudación del comercio. | UN | ورُفض اقتراح بنقل معظم أعداد حيتان مينك وبرايد من التذييل الأول إلى التذييل الثاني بغرض السماح باستئناف الاتجار بها. |
Informes de las reuniones primera a sexta. | UN | تقارير الاجتماعات من الاجتماع الأول إلى الاجتماع السادس. |
10. Invita a los Estados partes que no han podido cumplir con la obligación de presentar sus informes iniciales a que obtengan asistencia técnica; | UN | " ٠١ - تدعو الدول اﻷطراف التي لم تتمكن من الوفاء بواجب تقديم تقريرها اﻷول إلى الاستفادة من المساعدة التقنية؛ |
Informes atrasados: informe inicial e informes periódicos segundo a octavo | UN | التقارير التي فات موعد تقديمها: التقارير الدورية من الأول إلى الثامن |
La instrucción avanza escalonadamente del primero al octavo grado, y tiene una duración total de cuatro años. | UN | وتعليمهم متدرج من الفصل الأول إلى الفصل الثامن، وهو يدوم أربع سنوات. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a VI y sobre los proyectos de decisión I y II, uno por uno. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس وفي مشروعي المقررين الأول والثاني الواحد تلو الآخر. |
Appendices I to X 26 | UN | التذييلات من الأول إلى العاشر (بالانكليزية) 31 |
En esos casos sólo un maestro enseña simultáneamente a niños del primer al cuarto grado siguiendo distintos métodos. | UN | وهناك يقوم مدرس واحد بالتدريس بالتزامن مع أطفال من الصف الأول إلى الصف الرابع، وباستخدام طرق مختلفة. |
Sin embargo, la dotación de personal básica debe permitir que a partir de cada una de las instalaciones de apoyo médico de categoría I se puedan formar dos equipos médicos de avanzada: | UN | ولكن القوة العاملة الأساسية تشمل إمكانية تقسيم مرفق الدعم الطبي من المستوى الأول إلى فرق طبية أمامية. |
En venta cinco diferentes cremas numeradas del uno al cinco nivel de concentración ingrediente activo de la llamada. | Open Subtitles | في خمس مبيعات منفصلة تندرج الكريمات من المستوى الأول إلى الخامس ومستوى التركيز على المكونات النشطة |