I. Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación Comercial Internacional | UN | قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي |
Conclusión y aprobación del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación comercial internacional 4 | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع |
2. Incorpórese el siguiente artículo al proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación comercial internacional: | UN | 2- تضاف المادة التالية الى نص مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي: |
Conclusión y aprobación del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (continuación) | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع) |
Sumario Conclusión y aprobación del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (continuación) | UN | وضع مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي في صيغته النهائية واعتماده (تابع) |
También apoya la resolución por la que se transmite la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación Comercial Internacional a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones y se insta a los Estados a que incorporen sus disposiciones a su derecho interno. | UN | ويؤيد وفده أيضا القرار الذي يحال بموجبه قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، وحث الدول عن أن تدرج في نظمها المحلية الأحكام الواردة في ذلك النص. |
1. En preparación del 35º período de sesiones de la Comisión, se distribuyó el proyecto de ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación comercial internacional entre todos los gobiernos y todas las organizaciones internacionales interesadas para que hicieran observaciones. | UN | 1- تحضيرا للدورة الخامسة والثلاثين للجنة، عُمّم نص مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي على جميع الحكومات وعلى المنظمات الدولية المعنية للتعليق عليه. |
La delegación de los Estados Unidos quedará complacida con que en el proyecto de Guía para la Incorporación y la Utilización de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación Comercial Internacional se diga claramente que la prescripción se refiere al procedimiento de conciliación, no al acuerdo de transacción resultante de ese procedimiento, y que no se aparta de la legislación de contratos vigente en los distintos países de que pudiere tratarse. | UN | وسيسعد وفد الولايات المتحدة بتضمين مشروع دليل اشتراع واستخدام قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي عبارة واضحة تفيد أن الاشتراط ينطبق على اجراءات التوفيق، وليس على اتفاق التسوية الناشئ عن تلك الاجراءات، وأنه لا يختلف عن قانون العقود الحالي القائم في الولاية القضائية. |
Conclusión y aprobación del proyecto de ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación comercial internacional (continuación) | UN | وضع مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي في صيغته النهائية واعتماده (تابع) |
Conclusión y aprobación del proyecto de ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación comercial internacional (continuación) | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع) |
Conclusión y aprobación del proyecto de ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación comercial internacional (continuación) | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع) |
Conclusión y aprobación del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación comercial internacional (continuación) (A/CN.9/506, A/CN.9/513 y Add.1 y 2, y A/CN.9/514; A/CN.9/XXXV/CRP.3) | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع) (A/CN.9/506، و A/CN.9/513 وAdd.1-2، وA/CN.9/514؛ و A/CN.9/XXXV/CRP.3) |
Conclusión y aprobación del proyecto de ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación comercial internacional (continuación) | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع) |
Conclusión y aprobación del proyecto de ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación comercial internacional (continuación) | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع) |
Conclusión y aprobación del proyecto de ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación comercial internacional (continuación) | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع) |
Conclusión y aprobación del proyecto de ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación comercial internacional (continuación) (A/CN.9/487, A/CN.9/506, A/CN.9/513 y Add. 1 y 2, A/CN.9/514; A/CN.9/XXXV/CRP.1 y Add.1 a 9) | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع) (A/CN.9/487 و A/CN.9/506 وA/CN.9/ 513 و Add.1-2 و A/CN.9/514؛ A/CN.9/XXXV/CRP.1 و Add.1-9) |
Conclusión y aprobación del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación Comercial Internacional (continuación) | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع) |
Aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación Comercial Internacional (A/CN.9/XXXV/ CRP.1/Add.9) | UN | اعتماد قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي (A/CN.9/XXXV/CRP.1/Add.9) |
Conclusión y aprobación del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (continuación) (A/CN.9/506, A/CN.9/513 y Add.1 y 2 y A/CN.9/514) | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع) (A/CN.9/506، و A/CN.9/513 وAdd.1-2، وA/CN.9/514) |
El Presidente invita al Comité a reanudar el examen del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional en la versión recogida en el anexo del informe del Grupo de Trabajo sobre Arbitraje acerca de la labor realizada en su 35° período de sesiones, celebrado en Viena los días 19 a 30 de noviembre de 2001 (A/CN.9/506). | UN | 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي بالصيغة الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم عن أعمال دورته الخامسة والثلاثين المعقودة في فيينا من 19 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (A/CN.9/506). |
En cuanto a la posibilidad de formular el párrafo 7) con criterios prácticos dándole carácter facultativo, se señaló que existían precedentes al respecto, concretamente en la nota de pie de página correspondiente al párrafo 2) del artículo 35 de la Ley Modelo, o en la nota de pie de página correspondiente al artículo 4 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional. | UN | أما بالنسبة إلى الصيغ العملية للفقرة (7) باعتبارهــا حكما اختياريا، فقد رئي أن في الإمكان العثور على سوابق في حاشية المادة 35 (2) من القانون النموذجي أو في حاشية المادة 4 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي. |