ويكيبيديا

    "الأيسلندي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Islandia
        
    • islandesa
        
    • islandés
        
    • Althingi
        
    • islandesas
        
    Recientemente, el Parlamento de Islandia aprobó nueva legislación sobre protección del menor. UN ولقد أصدر البرلمان الأيسلندي مؤخرا تشريعا جديدا عن حماية الطفل.
    En 2002, la proporción de licenciadas universitarias en el mercado de trabajo de Islandia había ascendido al 47,1%. UN وفي عام 2002 ارتفعت نسبة خريجات الجامعة في سوق العمل الأيسلندي إلى 47.1 في المائة.
    Esa es nuestra promesa, que acordaron todos los partidos políticos en el Parlamento de Islandia. UN وهذا هو تعهدنا الذي وافقت عليه كل الأحزاب السياسية المشاركة في البرلمان الأيسلندي.
    Actualmente se está preparando la apertura de un centro análogo fuera de la capital, en cooperación con las autoridades locales y la Cruz Roja islandesa. UN ويجري الإعداد الآن لافتتاح مركز مماثل خارج العاصمة بالتعاون مع السلطات المحلية والصليب الأحمر الأيسلندي.
    El Gobierno desea destacar que, con esta disposición, la definición de discrimina- ción directa enunciada en la Convención ya forma parte de la legislación islandesa. UN وتود الحكومة أن تؤكد أنه في هذا الحكم فإن تعريف الاتفاقية للتمييز المباشر قد أصبح جزءا من القانون الأيسلندي.
    Me gustaría que se me permitiera citar al Ministro de Relaciones Exteriores islandés, quien dijo lo siguiente en el debate general de esta Asamblea: UN وأرجوكم أن تسمحوا لي بأن أقتبس من بيان لوزير الخارجية الأيسلندي الذي تكلم في المناقشة العامة التي أجرتها هذه الجمعية:
    El proyecto es supervisado cotidianamente por la Cruz Roja de Islandia y, cuando esté terminado, se someterá a evaluación. UN ويقوم الصليب الأحمر الأيسلندي برصد المشروع يوميا وسيخضع للتقييم عند انتهائه.
    Las actas de la conferencia ya se han publicado en un libro y el Instituto de Derecho del Mar de Islandia trabaja en la distribución de copias a todos los Estados en desarrollo. UN ونشرت وقائع ذلك المؤتمر في كتاب، والمعهد الأيسلندي لقانون البحار بصدد توزيع نسخة من هذا الكتاب على كل البلدان النامية.
    La posición de Islandia sobre los métodos de trabajo del Consejo es bien conocida. UN أما الموقف الأيسلندي بشأن أساليب عمل المجلس فمعروف جيدا.
    El Centro de Derechos Humanos de Islandia, que hasta ahora ha realizado un excelente trabajo, recibirá ahora, pues, fondos del Ministerio de Justicia. UN وعليه، فإن تمويل المركز الأيسلندي لحقوق الإنسان، الذي قام في الماضي بعمل جيد، أصبحت تتولاه وزارة العدل.
    La Constitución y la legislación interna de Islandia no abarcan todas las protecciones incluidas en el Pacto. UN فالدستور الأيسلندي والتشريعات المحلية لا تغطي كل أوجه الحماية الواردة في العهد.
    La delegación de Islandia acoge con satisfacción la aprobación el día de hoy de la declaración del 49° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN يرحب الوفد الأيسلندي باعتمادنا اليوم إعلان الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة.
    Simposio sobre la base jurídica de la actividad ballenera, organizado por el Instituto de Derecho del Mar de Islandia, Reykjavik, 2006: Presidente y ponente UN ندوة عن الأساس القانوني لصيد الحيتان، نظمها المعهد الأيسلندي لقانون البحار، ريكيافيك، 2006: رئيس الندوة والمتحدث فيها
    Simposio sobre la cuestión del archipiélago Svalbard, organizado por el Instituto de Derecho del Mar de Islandia, Reykjavik, 2005: Presidente y ponente UN ندوة عن مسألة سفالبارد، نظمها المعهد الأيسلندي لقانون البحار، ريكيافيك، 2005: رئيس الندوة والمحاور المعقِّب
    Con respecto a esta observación, el Gobierno islandés querría dejar constancia de que en 1995, en virtud de la Ley constitucional No. 97/1995, se modificaron mucho las disposiciones de la Constitución de Islandia relativas a los derechos humanos. UN وفيما يتعلق بهذا التعليق، تود حكومة أيسلندا أن تؤكد أن تعديلات موسعة قد تم الإدلاء بها في أحكام حقوق الإنسان من الدستور الأيسلندي في عام 1995 من جانب القانون الأيسلندي رقم 97/1995.
    Lo financiaron principalmente la Cruz Roja islandesa, el Ministerio de Salud y Seguridad Social y el Ministerio de Asuntos Sociales. UN وقدم الصليب الأحمر الأيسلندي ووزارة الصحة والضمان الاجتماعي ووزارة الشؤون الاجتماعية التمويل بصفة رئيسية.
    La Cruz Roja islandesa se encargó de la administración diaria del programa. UN وكان الصليب الأحمر الأيسلندي مسؤولاً عن الإدارة اليومية للبرنامج.
    La sociedad islandesa en general tuvo una reacción enérgica. UN فهي سببت ردة فعل قوية من عموم المجتمع الأيسلندي.
    El Centro de Estudios sobre la Mujer está preparando una base de datos, junto con resúmenes en islandés e inglés, sobre las investigaciones realizadas en Islandia en torno a cuestiones relativas a la mujer. UN ويقوم مركز دراسات المرأة بإعداد قاعدة بيانات للبحث الأيسلندي في ميدان الخلاصات باللغتين الأيسلندية والإنكليزية.
    Procede mencionar que la mayoría de las personas empleadas en el sector de servicios del mercado laboral islandés son mujeres; lo mismo ocurre en relación con los trabajadores no calificados. UN وجدير بالذكر أن غالبية الذين يعملون في الخدمات في سوق العمل الأيسلندي هم من النساء، والشيء نفسه ينطبق أيضا على الأعداد في المناصب غير الماهرة.
    El estudio abarcó todo el mercado de trabajo islandés con excepción de los bancos, el Estado y la Ciudad de Reykjavik. UN وشملت الدراسة سوق العمل الأيسلندي برمته ما عدا المصارف وولاية وبلدية ريكيافيك.
    Una de las enmiendas legislativas necesarias con ese fin fue la Ley núm. 116/2010, aprobada por el Althingi el 9 de septiembre de 2010, que incluyó dos nuevas categorías de permisos de residencia en la Ley de extranjería núm. 96/2002. UN ومن بين التعديلات القانونية اللازمة لهذا الغرض، والتي سنت بالفعل، القانون رقم 116/2010 الذي اعتمده البرلمان الأيسلندي في 9 أيلول/سبتمبر 2010، والذي ينص على إضافة فئتين من تصاريح الإقامة إلى قانون الأجانب رقم 96/2002.
    Esta situación se pone de manifiesto en diversos fallos de la Corte Suprema y otros tribunales, que con frecuencia cada vez mayor invocan convenciones internacionales sobre derechos humanos al aplicar e interpretar las leyes islandesas. UN ويظهر ذلك جلياً في مختلف أحكام المحكمة العليا وغيرها من المحاكم، التي تشير بشكل متزايد إلى الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان لدى تطبيق وتفسير القانون الأيسلندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد