Una tarjeta de crédito de la señora ha sido usada en un motel. | Open Subtitles | تلقيت للتوّ دليلاً عن أحد البطاقات الإئتمانية الخاصة بسيدتنا المفقودة نُزل |
He estado viviendo de la tarjeta de crédito de la compañía, ¿OK? | Open Subtitles | أنا اعيش على حساب بطاقة الشركة الإئتمانية ، حسناً ؟ |
Has estado ocultando una tarjeta de crédito, ¿qué otra cosa estas escondiendo? | Open Subtitles | لقد كنت تخبئ البطاقة الإئتمانية عني وماذا كنت تخبئ أيضاً؟ |
Puso su tarjeta de credito en lugar de cargarlo a la cuenta telefonica... Para que su esposa no se entere? | Open Subtitles | لقد سجلته على حساب بطاقتك الإئتمانية بدلاً من فاتورة الهاتف لأنك لا تريد أن تراها زوجتك، صحيح؟ |
Mike Traceur acaba de hacer un retiro por adelantado de su tarjeta de crédito. | Open Subtitles | لقد قام مايك تراسر للتو بسحب مبلغ من النقود على بطاقته الإئتمانية |
Y ¿cómo los dos asientos se pagaron por la misma tarjeta de crédito corporativa, exactamente al mismo tiempo? | Open Subtitles | إذن كيف تم الدفع للمقعدين عن طريق نفس البطاقة الإئتمانية للشركة وفي نفس الوقت بالضبط؟ |
No hubo movimientos en su cuenta conjunta ni en la tarjeta de crédito. | Open Subtitles | و لم يكن هناك أي نشاط للحساب المربوط أو البطاقة الإئتمانية |
La última vez que fue a prisión, agotó el límite de sus tarjetas de crédito. | Open Subtitles | وصل إلى الحد الإئتماني من بطاقاته الإئتمانية آخر مرة ذهب فيها إلى السجن |
Debe 35.000 dólares en préstamos de estudiante... Y otros 12.000 en sus tarjetas de crédito. | Open Subtitles | تُدين 50 ألفاً دولاراً، في قروض الطلاب عشرين ألف آخرى، على بطاقتها الإئتمانية |
Pagaban con tarjetas de crédito y cheques. | Open Subtitles | يدفعون بواسط البطائق الإئتمانية و الشيكات |
¿puede confirmas que los extractos de tarjeta de crédito en su haber reflejan pagos hechos por su banco en nombre del | Open Subtitles | هل يمكنك تأكيد البطاقات الإئتمانية قبل أن تكون دقيق الإنعكاس على العمليات المأخوذة من بنكك التي تحت إسم |
Tengo un amigo en un bureau rastreando sus tarjetas de crédito pero es como si se hubiera evaporado. | Open Subtitles | لدي صديق بمكتب التحقيقات الفيدرالية يراقب حركة بطاقاتها الإئتمانية ولكن الأمر كما لو أنها إختفت |
:: La acción afirmativa en diversas esferas, especialmente en la formulación de decisiones, los servicios de crédito y la educación. | UN | :: الإجراءات الإيجابية في مختلف الميادين ولا سيما في ميادين صنع القرار، والتسهيلات الإئتمانية والتعليم. |
ii) Instituciones de crédito autorizadas por el Banco Central; | UN | ' 2` المؤسسات الإئتمانية المأذون لها من المصرف المركزي، |
Tenía muchas ganas de ayudar, así que saqué mi tarjeta de crédito. | TED | لقد أردت المساعدة حقاً لذلك سحبت بطاقتي الإئتمانية |
Si por alguna razón, tu tarjeta de crédito rebota, o hay algún otro problema, pierdes tu personaje. | TED | و لسبب ما يتم عدم قبول بطاقتك الإئتمانية أو أن هناك مشكلة أخرى سوف تفقد شخصيتك الخاصة |
Así que, fuiste despedido de allí, y ahora, estás pagando la deuda de la tarjeta con más tarjetas, ¿cierto? | Open Subtitles | لذا تم طردك من هناك والآن تسدد ديونك الإئتمانية ببطاقات إئتمان أكثر ، أليس كذلك ؟ |
Sí, es todo nuestras voluntades... el fondo fiduciario para los niños, nuestro acuerdo prematrimonial. | Open Subtitles | نعم , هو كذلك وصايانا , الصناديق الإئتمانية للأطفال وإتفاق ما قبل الزواج |
Le expliqué a Norther los entresijos del dinero del petróleo de Texas... y su efecto en el mercado inmobiliario... y cómo una relajada política en materia fiduciaria... había dejado a las cajas de ahorros en una situación vulnerable. | Open Subtitles | أخبرت نورثر عن بورصة أموال نفط تكساس وتأثيرها على أسعار العقارات وكيف ان التنفيذ المتساهل للعملية الإئتمانية |
Ha progresado considerablemente el ajuste interno en la mayoría de los países y concomitantemente los inversores han podido apreciar mejor la solvencia de los países deudores. | UN | وإلى جانب التقدم الهام المحرز في التكيف المحلي في معظم البلدان، ساهم ذلك في توسيع مدارك المستثمرين إزاء الجدارة اﻹئتمانية لاقتصادات البلدان المدينة. |