"الإئتمانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de crédito
        
    • tarjeta
        
    • de credito
        
    • tarjetas
        
    • fiduciario
        
    • crédito de
        
    • fiduciaria
        
    • sus
        
    • solvencia
        
    Una tarjeta de crédito de la señora ha sido usada en un motel. Open Subtitles تلقيت للتوّ دليلاً عن أحد البطاقات الإئتمانية الخاصة بسيدتنا المفقودة نُزل
    He estado viviendo de la tarjeta de crédito de la compañía, ¿OK? Open Subtitles أنا اعيش على حساب بطاقة الشركة الإئتمانية ، حسناً ؟
    Has estado ocultando una tarjeta de crédito, ¿qué otra cosa estas escondiendo? Open Subtitles لقد كنت تخبئ البطاقة الإئتمانية عني وماذا كنت تخبئ أيضاً؟
    Puso su tarjeta de credito en lugar de cargarlo a la cuenta telefonica... Para que su esposa no se entere? Open Subtitles لقد سجلته على حساب بطاقتك الإئتمانية بدلاً من فاتورة الهاتف لأنك لا تريد أن تراها زوجتك، صحيح؟
    Mike Traceur acaba de hacer un retiro por adelantado de su tarjeta de crédito. Open Subtitles لقد قام مايك تراسر للتو بسحب مبلغ من النقود على بطاقته الإئتمانية
    Y ¿cómo los dos asientos se pagaron por la misma tarjeta de crédito corporativa, exactamente al mismo tiempo? Open Subtitles إذن كيف تم الدفع للمقعدين عن طريق نفس البطاقة الإئتمانية للشركة وفي نفس الوقت بالضبط؟
    No hubo movimientos en su cuenta conjunta ni en la tarjeta de crédito. Open Subtitles و لم يكن هناك أي نشاط للحساب المربوط أو البطاقة الإئتمانية
    La última vez que fue a prisión, agotó el límite de sus tarjetas de crédito. Open Subtitles وصل إلى الحد الإئتماني من بطاقاته الإئتمانية آخر مرة ذهب فيها إلى السجن
    Debe 35.000 dólares en préstamos de estudiante... Y otros 12.000 en sus tarjetas de crédito. Open Subtitles تُدين 50 ألفاً دولاراً، في قروض الطلاب عشرين ألف آخرى، على بطاقتها الإئتمانية
    Pagaban con tarjetas de crédito y cheques. Open Subtitles يدفعون بواسط البطائق الإئتمانية و الشيكات
    ¿puede confirmas que los extractos de tarjeta de crédito en su haber reflejan pagos hechos por su banco en nombre del Open Subtitles هل يمكنك تأكيد البطاقات الإئتمانية قبل أن تكون دقيق الإنعكاس على العمليات المأخوذة من بنكك التي تحت إسم
    Tengo un amigo en un bureau rastreando sus tarjetas de crédito pero es como si se hubiera evaporado. Open Subtitles لدي صديق بمكتب التحقيقات الفيدرالية يراقب حركة بطاقاتها الإئتمانية ولكن الأمر كما لو أنها إختفت
    :: La acción afirmativa en diversas esferas, especialmente en la formulación de decisiones, los servicios de crédito y la educación. UN :: الإجراءات الإيجابية في مختلف الميادين ولا سيما في ميادين صنع القرار، والتسهيلات الإئتمانية والتعليم.
    ii) Instituciones de crédito autorizadas por el Banco Central; UN ' 2` المؤسسات الإئتمانية المأذون لها من المصرف المركزي،
    Tenía muchas ganas de ayudar, así que saqué mi tarjeta de crédito. TED لقد أردت المساعدة حقاً لذلك سحبت بطاقتي الإئتمانية
    Si por alguna razón, tu tarjeta de crédito rebota, o hay algún otro problema, pierdes tu personaje. TED و لسبب ما يتم عدم قبول بطاقتك الإئتمانية أو أن هناك مشكلة أخرى سوف تفقد شخصيتك الخاصة
    Así que, fuiste despedido de allí, y ahora, estás pagando la deuda de la tarjeta con más tarjetas, ¿cierto? Open Subtitles لذا تم طردك من هناك والآن تسدد ديونك الإئتمانية ببطاقات إئتمان أكثر ، أليس كذلك ؟
    Sí, es todo nuestras voluntades... el fondo fiduciario para los niños, nuestro acuerdo prematrimonial. Open Subtitles نعم , هو كذلك وصايانا , الصناديق الإئتمانية للأطفال وإتفاق ما قبل الزواج
    Le expliqué a Norther los entresijos del dinero del petróleo de Texas... y su efecto en el mercado inmobiliario... y cómo una relajada política en materia fiduciaria... había dejado a las cajas de ahorros en una situación vulnerable. Open Subtitles أخبرت نورثر عن بورصة أموال نفط تكساس وتأثيرها على أسعار العقارات وكيف ان التنفيذ المتساهل للعملية الإئتمانية
    Ha progresado considerablemente el ajuste interno en la mayoría de los países y concomitantemente los inversores han podido apreciar mejor la solvencia de los países deudores. UN وإلى جانب التقدم الهام المحرز في التكيف المحلي في معظم البلدان، ساهم ذلك في توسيع مدارك المستثمرين إزاء الجدارة اﻹئتمانية لاقتصادات البلدان المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus