Detective, me gustaría llamar al alcalde... hacerle saber que atrapamos al asesino. | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، أودّ الإتّصال بالعمدة، وأعلمه أننا قبضنا على القاتل. |
Lo siento por la forma en que me comporté ... y yo estaría verdadera agradecidos si pudiera tener su número, por lo que yo podría llamar. | Open Subtitles | آسف بشأن تصرّفي و وسأكون ممتن كثيراً لو حصلت على رقمكِ لأتمكّن من الإتّصال بكِ |
No, tu no lo entiendes, ¿Si no recibimos la llamada cómo se supone que vamos a llegar al sitio? | Open Subtitles | كلا ، أنتِ لا تفهمين إذا لم نتلقّا الإتّصال فكيف من المفترض لنا الوصول إلى الموقع؟ |
Fue la única llamada que respondió la víctima el día en que fue asesinada. | Open Subtitles | كانت الإتّصال الوحيدة الذي إستجاب إليه الضحيّة في اليوم الذي قتل فيه. |
Debe ponerse en contacto con esta persona en un hotel. | Open Subtitles | المفروض منها هو الإتّصال بهذا الشخص في الفندق |
- Que me esperara. - ¿Te llamo luego? | Open Subtitles | لقد طلبت منها الإنتظار أيمكنني معاودة الإتّصال بك ؟ |
Solo había una persona a quien llamar, y realmente no quería llamarlo. | Open Subtitles | لم يتبقّ سوى شخص واحد لأتّصل به وأنا حقاً لم أرغب في الإتّصال به |
Y si la cosa se pone difícil un monedero lleno de monedas, para llamar a la policía. | Open Subtitles | وإذا أصبحت الأشياء شرّيرة جدا. حافظة عملة معدنية مليئة بالأرباع لذا تستطيع الإتّصال بالشرطة. |
Permíteme llamar a mi asistente y te vuelvo a llamar. | Open Subtitles | دعني أكلّم مساعدي، وسأعاود الإتّصال بك، حسناً؟ |
- Ya vi suficiente. - ¿Quieres llamar a tu comadreja? | Open Subtitles | رأيت ما فيه الكفاية تريد الإتّصال بإبن عرس؟ |
Bien, bueno, gracias por devolverme la llamada. | Open Subtitles | حسنـًا، رائع شكرًا لمعاودتك الإتّصال بـي |
No quiero que la próxima llamada que reciba sea de la morgue. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون الإتّصال التالي الذي أتلقّاه من المشرحة. |
- Si quiere hacer una llamada por favor, cuelgue y vuelva a intentar. | Open Subtitles | إن كنتَ تود أن تتّصل، من فضلك إغلق الخط وحاول مُجددًا، إن كنتَ تحتاج مساعدة، عليك الإتّصال بالعميل. |
¿Tenía conocimiento en 1984, 1985... que había una enfermedad fatal llamada SIDA... y que podía contraerla a través de la actividad sexual? | Open Subtitles | هل كنت مدركاً في سنة 1984 أنّ هناك مرضًا يدعى الإيدز ؟ وأنّك قد تصاب به من خلال الإتّصال الجنسي ؟ |
Los primeros siete días, su hijo tiene prohibido totalmente el contacto con el mundo exterior. | Open Subtitles | السبع أيّام الأولى, غير مسموح اطلاقاً لإبنُكِ الإتّصال بالعالم الخارجى |
Acabamos de oír un disparo, pero no hemos podido establecer contacto. | Open Subtitles | لقد سمعنا طلقاً ناريّاً، لكنّي لم أستطيع الإتّصال بهم |
Yo... Escuchen, los llamaré después. Les haré saber si el cliente está interesado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اسمعوا، سأعاود الإتّصال بكم سأعلمكم لو كان العميل مهتمّ، حسناً؟ |
Podría haber llamado y preguntado porqué su asistente estaba aquí, pero vino en persona. | Open Subtitles | كان بإمكانه الإتّصال والسؤال عن سبب وجود مساعدته هنا، ولكنّه عاد شخصيّاً |
El intentó contactar contigo. Intentó advertirte. | Open Subtitles | كان يحاول الإتّصال بكَ كان يحاول أن يحذركَ |
- ¡He estado tratando de llamarte! | Open Subtitles | أماه ، كنتُ أحاول الإتّصال بكِ ؟ إستمعي إليّ ، حسنًا ؟ |
Estas dispuesto a perseguir cualquier caso que involucre extraterrestres sin importar cuan tenue sea la conexión. | Open Subtitles | أنت راغب للمتابعة أية حال تضمين أجانب مهما كان ضعيف الإتّصال. |
Yo le prohibí que llamara aquí porque hacía llorar a tu mamá. | Open Subtitles | إضطررتُ لمنعها من الإتّصال هنا لأنّها كانت تجعل والدتك تبكي. |
He intentado llamarla un par de veces... me envía al buzón de voz. | Open Subtitles | حاولتُ الإتّصال بهاتفها بضع مرّات، إنّما ذهب مُباشرة إلى البريد الصوتي. |
- ¿No llamaron a la policía? | Open Subtitles | -ألم تُفكّروا في الإتّصال بالشرطة؟ |
Ese un Buda, puede tener varios niveles de conciencia, es capaz de comunicarse con plantas, árboles, hasta con piedras. | Open Subtitles | أنه البوذا أنه يتصل بالمستوى السادس من الضمير بأمكانه الإتّصال بالنباتات والأشجار ، حتى مع الصخور |
No ha habido ningún intento de comunicación. | Open Subtitles | مِن الواضح أنّهم لا يرغبون في إجراء أيّ نوع مِن الإتّصال |
Logré que la Policía de Pittsburgh verificara las llamadas de ese teléfono público. | Open Subtitles | كان عندي بيتسبيرج بي. دي . دقّق الإتّصال ذلك الهاتف العمومي. |