En la parte IV infra figuran las medidas que se solicita que adopte la Asamblea General. | UN | ويرد في الجزء الرابع أدناه الإجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة. |
III. medidas que se SOLICITAN AL COMITЙ | UN | الثالث- الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه |
medidas que se solicitan al Comité | UN | الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه |
medidas que deberá adoptar la Asamblea General | UN | الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه |
Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se enuncian en el párrafo 8. | UN | ويـرد الإجراء المطلوب اتخاذه من الجمعية العامة في الفقرة 8 من هذه المذكرة. |
medidas que se solicitan al Comité | UN | الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه |
Las medidas que se pide que adopte la Asamblea General se presentan en el párrafo 355. | UN | ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 355. |
medidas que se solicitan al Comité | UN | الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه |
medidas que se solicitan al Comité | UN | الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه |
medidas que se solicitan al Comité | UN | الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه |
Las medidas que se pide que adopte la Asamblea General se indican en el párrafo 35 de la exposición actual. | UN | ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة في الفقرة 35 من البيان الحالي. |
V. Conclusiones y recomendaciones, incluidas las medidas que se solicitan a la Comisión | UN | خامساً- الاستنتاجات والتوصيات، بما في ذلك الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه |
medidas que se solicitan al Comité | UN | الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en la sección V. | UN | ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفرع خامسا أدناه. |
medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones | UN | رابعا - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الخامسة والخمسين |
medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones | UN | رابعا - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في دورتها السادسة والخمسين |
Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 3 del presente informe. | UN | ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 3 من هذا التقرير. |
medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones | UN | الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الرابعة والخمسين |
medidas que debe ADOPTAR EL COMITÉ | UN | الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه |
La medida solicitada a la Asamblea General figura en el párrafo 6 del informe. | UN | ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 6 من التقرير. |
Las medidas que debería adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 70 del informe del Secretario General. | UN | 26 -يرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 70 من تقرير الأمين العام. |
La medida que deberá adoptar la Asamblea General se enuncia en el párrafo 12 del presente informe. | UN | يرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 12 من هذا التقرير. |
3. Para que la Asamblea General pueda tomar las medidas necesarias, será necesario reiniciar el examen del tema 17 b) del programa. | UN | ٣ - ولتمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء المطلوب فإنه سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند ١٧ )ب( من جدول اﻷعمال. |
III. medidas que habría de adoptar la Asamblea General | UN | ثالثا - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه |
Artículo 20 Remisión del asunto para la aplicación del procedimiento debido o la subsanación de defectos | UN | المادة 20 رد القضية لاتخاذ الإجراء المطلوب أو تصحيحه |
IV. decisión que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones | UN | رابعا - اﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الثالثة والخمسين |
Se pidió que se aclarara qué decisiones debía adoptar la Junta Ejecutiva en el período de sesiones en curso. | UN | ١٢٠ - وقد طُلب إيضاح بشأن ماهية اﻹجراء المطلوب اتخاذه من قبل المجلس التنفيذي في الدورة الراهنة. |
VI. medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones | UN | اﻹجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين |