¿Y esta experiencia, de hecho, viene de los años de estar cerca con elementos criminales de su propia familia? | Open Subtitles | وهل أتت هذه الخبرة، في الواقع، من سنوات إتصالك الوثيق مع العناصر الإجراميّة في عائلتك؟ |
Probablemente uno de los grupos criminales europeos orientales. | Open Subtitles | على الأرجح إحدى عصابات شرق أوروبا الإجراميّة. |
Tu pequeña Srta. Mary Jane tiene seudónimos conectados en una docena de casos criminales. | Open Subtitles | آنستك صاحبة الماريغوانا لديها أسماء مُستعارة مُرتبطة بعشرات القضايا الإجراميّة الأخرى. |
¡Genio criminal muy guapo y amo de toda la maldad! | Open Subtitles | الوسيم ذو العبقريّة الإجراميّة وسيد كل الخسة والنذالة |
Cuanto más retrocedes en la carrera de un criminal, cuando más primitivos eran sus métodos, más fallos que puedes encontrar como una entrada a... otros muchos fallos. | Open Subtitles | كلّما ظهر المزيد ، كلّما زاد في مهنته الإجراميّة أكثر بدائية لأساليبه لمزيد من الأخطاء التي يمكننا أن نجدها ..كوسيلة لـ |
Haces eso y tu carrera delictiva se acaba. | Open Subtitles | تفعل ذلك و تتخلّص من حياتك الإجراميّة |
Según NSA, García es un reputado cazatalentos del bajo mundo. | Open Subtitles | (وفقًا لوكالة الأمن القوميّ , فإنّ (جارسيا معروف بكونه كشّاف للمواهب الإجراميّة |
Y para mantenerse fuera del radar, tiene que hacer negocios... con los criminales locales. | Open Subtitles | وليتوارى عن الأنظار عليه أنّ يجري أعماله مع العناصر الإجراميّة المحليّة. |
Estamos chequeando sus últimos paraderos conocidos y cualquier conexión que pudieran haber tenido sus casos criminales con el Sargento Doakes. | Open Subtitles | نتحرّى عن آخر أماكن تواجدهم وعن أيّة صلات قد تكون لقضاياهم الإجراميّة بالرقيب (دوكس) |
Y preparen un comunicado de prensa. Fotografías, antecedentes criminales todo lo que tengamos sobre Scofield, Burrows, y los demás. | Open Subtitles | وصغ بياناً صحفيّاً، والصور والسجلاّت الإجراميّة وكلّ ما لدينا عن (سكوفيلد) و(بوروز) وجميعهم |
le dije que olvidaría los cargos de posesión si ella me traía alguna prueba sólida de las operaciones criminales de Lee. | Open Subtitles | أخبرتُها أنني سأسقط تهمة الحيازة لو أحضرت لي بعض الأدلة الدامغة على عمليات (لي) الإجراميّة. |
Walt... hay hombres dirigiendo grandes empresas criminales desde dentro de una cárcel de máxima seguridad. | Open Subtitles | والت) .. هنالك رجالٌ) ، يديرون عمليّاتهم الإجراميّة . من داخل السّجون مشددة الحراسة |
En los últimos meses, Oficial de Irving se había reunido evidencia sustancial en las actividades criminales de Arceneaux, y acababa de conocer a un grupo de sus cómplices, y participó en un robo a mano armada de una casa gota | Open Subtitles | ،على مدى الأشهُر القليلة الماضيَة قام الضابط (إيرفينغ) بجمع ،(أدلة قويّة على الأنشطة الإجراميّة لـ(آرسينيو ،وكان قد إلتقى مع مجموعة من شُركائه |
Millones de dólares de drogas ilegales confiscados... un golpe masivo a la recaudación criminal de tu padre... y nadie ha tenido que morir. | Open Subtitles | ها قدّ تمّت مصادرة مخدّرات غير شرعيّة بملايين الدولارت لطمة قويّة لعائدات والدكِ الإجراميّة ولم يُضطرّ أحد للموت |
Aquí es donde hicieron su operación cyber criminal Por cierto, lindo traje. | Open Subtitles | هنا يديرون عمليّاتهم الإجراميّة الإلكترونيّة. |
Una reunión de Navidad del elemento criminal Brennan | Open Subtitles | أنتِ تقومين بجمع العناصر الإجراميّة بعائلة (برينان) |
Uhm. Según la NSA, García es un conocido cazatalentos del bajo mundo. | Open Subtitles | وفقًا لوكالة الأمن القوميّ، فإنّ (جارسيا) معروف بكونه كشّاف للمواهب الإجراميّة |
La mafia hizo fortuna con los contratos hasta que el estado los clausuró. | Open Subtitles | والمنظمات الإجراميّة جَنتْ ثروة من العقود حتى أغلقته الولاية |
Sus ojos eran los de alguien que vive en el mundo de la oscuridad. | Open Subtitles | عيناه تُظهران أصوله الإجراميّة. |
Pero no veo ninguna evidencia que la relacione... con el crimen organizado chino. | Open Subtitles | ولكنّي لا أرى دليلاً على علاقتها بالمنظّمة الإجراميّة الصينيّة |