ويكيبيديا

    "الإحصائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estadística
        
    • estadísticos
        
    • estadísticas
        
    • estadístico
        
    • Statistical
        
    • Secretaría
        
    • estadísticamente
        
    • almanaque
        
    En 1997, la Comisión de Estadística pidió al Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental que revisara dicho manual. UN وفي عام 1997، طلبت اللجنة الإحصائية إلى فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية القيام بتنقيح الدليل.
    En 1997 la Comisión de Estadística pidió al Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental que iniciara una revisión del manual provisional. UN وفي عام 1997، طلبت اللجنة الإحصائية من فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية أن يجري تنقيحا لهذا الدليل المؤقت.
    Está previsto que se completen en 2004 los proyectos de clasificaciones revisadas para presentarlos a la Comisión de Estadística en 2005. UN ومن المقرر الانتهاء من إعداد مسودتي التصنيفين المنقحين في عام 2004 وتقديمهما إلى اللجنة الإحصائية في عام 2005.
    Coordinación e integración de programas estadísticos internacionales UN التنسيق والتكامل بين البرامج الإحصائية الدولية
    Número de informes estadísticos importantes completados UN عدد التقارير الإحصائية الرئيسية المكتملة
    En muchos países con economías en transición se ha venido haciendo una reforma general de los sistemas nacionales de estadísticas. UN ولذلك تجري حاليا عملية إصلاح شاملة للنظم الإحصائية الوطنية في كثير من الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    :: Es necesario continuar e intensificar los esfuerzos encaminados a fomentar la capacidad Estadística de los Estados miembros. UN :: وينبغي أن تستمر الجهود الرامية إلى بناء القدرة الإحصائية في الدول الأعضاء وأن تكثَّف.
    Las propuestas de nuevos indicadores deberán formularse a la Comisión de Estadística, que informará al Consejo Económico y Social. UN وينبغي أن تقدم المقترحات بالمؤشرات الجديدة إلى اللجنة الإحصائية التي تقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Comisión de Estadística aprobó un nuevo programa de trabajo multianual hasta el 2005. UN واعتمدت اللجنة الإحصائية برنامج عمل جديد متعدد السنوات يمتد حتى عام 2005.
    En el año en curso, la Comisión de Estadística autorizó a su Presidente a ultimar el informe sobre indicadores solicitado por el Consejo. UN وفي هذا العام، أذنت اللجنة الإحصائية لرئيسها أن يضع تقريرا شاملا عن مؤشرات التنمية وفق طلب المجلس في صيغته النهائية.
    Algunas oficinas nacionales de Estadística están empezando a cubrir esa laguna Estadística. UN ويقوم حاليا بعض المكاتب الإحصائية الوطنية بسد هذه الفجوة الإحصائية.
    Varios miembros recomendaron ampliar la participación de los organismos nacionales de Estadística en el proceso de actualización del SCN 1993. UN وأوصى عدة أعضاء بتوسيع دائرة مشاركة الوكالات الإحصائية الوطنية في عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Conclusiones y medidas adoptadas por la Comisión de Estadística en 2003 en relación con el programa de servicios UN النتائج التي توصلت إليها اللجنة الإحصائية والإجراءات التي اتخذتها عام 2003 فيما يتعلق بإحصاءات الخدمات
    En 1997 la Comisión de Estadística pidió al Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental que iniciara una revisión del manual. UN وفي عام 1997، طلبت اللجنة الإحصائية من فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية أن يجري تنقيحا لهذا الدليل.
    Desde esa perspectiva, las oficinas nacionales de Estadística han seleccionado a muchos grupos diferentes como objetivos prioritarios, entre otros: UN ومن هذا المنظور، حددت المكاتب الإحصائية الوطنية العديد من الجماعات المختلفة واستهدفتها، ومن ضمنها ما يلي:
    Además, se presta también gran atención al aspecto del fomento de la capacidad en materia de operaciones y sistemas estadísticos. UN وبالإضافة إلى ذلك، يولى أيضا قدر كبير من الاهتمام للجانب المتعلق ببناء القدرات في النظم والعمليات الإحصائية.
    Presentación de datos y metadatos estadísticos UN عرض البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية
    Otras técnicas fueron la valoración pericial, los análisis estadísticos, las encuestas y la modelización. UN وتضمنت الأساليب المستخدمة الأخرى آراء الخبراء، والتحاليل الإحصائية والدراسات الاستقصائية ووضع النماذج.
    El Estado Parte podrá anexar un número limitado de páginas adicionales de datos estadísticos solamente. UN وللدول الأطراف إمكانية إلحاق عدد محدود من الصفحات الإضافية من البيانات الإحصائية فقط.
    Comparte los conocimientos y las prácticas idóneas mundiales y fomenta la cooperación Sur - Sur en creación de capacidades estadísticas. UN ويشجع الاتحاد على تبادل المعارف، وأحسن الممارسات ويشجع التعاون بين بلدان الجنوب في مجال بناء القدرات الإحصائية.
    :: Crease una división encargada de realizar encuestas estadísticas en todos los sectores importantes, de conformidad con lo dispuesto en la Convención; UN :: إنشاء شعبة مسؤولةعن إجراء الاستقصاءات المسحية الإحصائية في جميع المجالات ذات الأهمية على نحو ما تنص عليه الاتفاقية؛
    El Boletín de estadísticas para 2001 de la Oficina de estadísticas de la República ha podido ofrecer solamente los siguientes datos: UN ولم تتمكن النشرة الإحصائية لعام 2001، الصادرة عن مكتب الإحصاء الجمهوري، من توفير أي بيانات غير البيانات التالية:
    Fuente: Anuario estadístico Nacional de China, 2002. UN المصدر: الحولية الإحصائية الوطنية الصينية، 2002.
    Fuente: Brunei Darussalam Statistical Yearbook Cuadro 1.5 UN المصدر: الحولية الإحصائية لبروني دار السلام.
    Otro manual de la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas que está en una etapa avanzada de preparación es el manual sobre la tablas de insumo-producto; también se prevé terminarlo en 1994. UN وهناك كتيب آخر وصلت الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى مراحل متقدمة من إعداده وهو دليل المدخلات والمخرجات، ومن المتوقع أن يجري الانتهاء منه أيضا في عام ١٩٩٤.
    El sexo del beneficiario de la asistencia social no se controla estadísticamente. UN أما نوع جنس متلقي الرعاية الاجتماعية فإنه لا يُرْصَد من الناحية الإحصائية.
    En algún momento, el viejo Biff aparecerá para darle al Biff joven el almanaque. Open Subtitles فى وقت ما من اليوم,بيف العجوز سيظهر ليعطى بيف الشاب الإحصائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد