ويكيبيديا

    "الإدارة المتكاملة للمعاشات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Integrado de Administración de
        
    Oficial de prestaciones, Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN موظف للاستحقاقات، الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية
    Se presentó a la Comisión un informe sobre el estudio de planificación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones. UN وزُودت اللجنة بتقرير عن الدراسة التخطيطية لنظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية.
    M Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية
    Iniciativa del Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN مبادرة نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية
    El Sistema Integrado de Administración de Pensiones aspiraba a sustituir los sistemas de derechos, contabilidad y gestión de documentos. UN والهدف من نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية أن يحل محل نظم الاستحقاقات، ونظم المحاسبة، ونظم إدارة الوثائق.
    Del incremento total, 14.121.500 dólares son directamente imputables al proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones; UN ومن مجموع الزيادة، يعزى مبلغ قدره 500 121 14 دولار بصورة مباشرة إلى تنفيذ مشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية؛
    Los gastos estimados del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones de la Caja ascenderían a unos 14,1 millones de dólares en 2010-2011. UN وتبلغ التكاليف المقدرة لمشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية نحو 14.1 مليون دولار في الفترة 2010-2011.
    En varios casos, el grupo era consciente de que todavía no se conocían plenamente las consecuencias y repercusiones de las IPSAS, el Sistema Integrado de Administración de Pensiones y otras iniciativas. UN وفي عدة حالات، كان الفريق مدركا لحقيقة أن تأثيرات وتداعيات معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام، ونظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية وغيرها من المبادرات لا تزال غير معروفة بشكل كامل.
    El proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones tendría una influencia enorme en la prestación de servicios. UN 36 - وسيكون لمشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية تأثير كبير على تقديم الخدمات.
    En relación con el Sistema Integrado de Administración de Pensiones, todo cambio del sistema que tuviera posibilidades de influir en las organizaciones afiliadas debía hacerse notar con suficiente antelación. UN وفيما يتعلق بنظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية ينبغي في وقت مبكر تحديد أي تغييرات في النظام يرجح أن تؤثر على المنظمات الأعضاء.
    El Director General Adjunto indicó también que todos los grupos sustantivos de la Caja participaban en el proyecto y que se había creado un comité directivo del Sistema Integrado de Administración de Pensiones. UN وأشار نائب كبير الموظفين التنفيذيين أيضا إلى أن كل المجموعات الفنية داخل الصندوق تشارك في المشروع وإلى أنه جرى تشكيل لجنة توجيهية لمشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات.
    La implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones será la empresa operacional más importante que lleve a cabo la Caja Común de Pensiones en los próximos dos bienios y las actividades conexas ya se han iniciado en el actual bienio 2008-2009. UN 40 - سيكون تنفيذ نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية من أهم الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها صندوق المعاشات التقاعدية خلال فترتي السنتين المقبلتين، مع العلم بأن أنشطة التنفيذ الأولي بدأت بالفعل خلال فترة السنتين الحالية 2008-2009.
    Coordinador de proyecto (afiliación), Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN منسق للمشروع (مشاركة) الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية
    Coordinador de proyecto (derechos), Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN منسق للمشروع (استحقاقات)، الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية
    (doble cálculo), Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN مدير للمشروع (مسار مزدوج) الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية
    La implementación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones, nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales de la Caja, será la actividad operacional más importante de la Caja durante los próximos dos bienios. UN 18 - وسيكون تنفيذ نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية والنظام الجديد لتخطيط الموارد في الصندوق، من أهم الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها الصندوق خلال فترتي السنتين المقبلتين.
    b Incluye 18 puestos temporarios del Sistema Integrado de Administración de Pensiones; y un puesto de categoría P-4 se suprimió en 2011. UN (ب) تشمل 18 وظيفة مؤقتة من وظائف الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية، وأُلغيت وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 في عام 2012.
    Cabía señalar en particular que algunos de los gastos inferiores a los previstos del bienio se debían en realidad a traslados de las necesidades al período presupuestario siguiente, aspecto que debería quedar reflejado en una nueva solicitud para facilitar su examen, especialmente en el contexto del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones. UN ومما استلفت الانتباه بشكل خاص أن بعض أوجه النقص في الإنفاق المتوقعة في إطار فترة السنتين كانت في الواقع إعادة جدولة للاحتياجات في فترة الميزانية اللاحقة، وهذا وضع ينبغي تبيانه في مشروع جديد للميزانية لتيسير إعادة النظر في الطلبات، لا سيما في سياق مشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية.
    En relación con el Sistema Integrado de Administración de Pensiones, el grupo de trabajo acogió con agrado las afirmaciones del Director General de que otorgaba al proyecto la mayor prioridad. UN 32 - فيما يتعلق بنظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية، رحب الفريق العامل بتأكيدات كبير الموظفين التنفيذيين بأنه يولي هذا المشروع أولوية قصوى.
    En este contexto, el grupo de trabajo consideraba imprescindible que el examen y la mejora, en su caso, de todos los procesos en vigor pertinentes formara parte integrante de todo el proceso de gestión del cambio del Sistema Integrado de Administración de Pensiones. UN وفي هذا السياق ارتأى الفريق العامل أن من الضروري أن تكون مراجعة وتحسين جميع العمليات القائمة ذات الصلة، حسب الاقتضاء، جزءا لا يتجزأ من عملية إدارة التغيير في نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية بأكمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد