ويكيبيديا

    "الإدارة من أجل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gestión basada en
        
    • la administración para
        
    • gestión orientada a
        
    • Departamento por
        
    • del Departamento para
        
    • de gestión para
        
    • departamento con objeto
        
    • la gestión de
        
    • gobernanza a fin de
        
    • gestión centrada en
        
    • Departamento a fin de
        
    • de gestión a fin de
        
    • Departamento para su
        
    • gestión con el fin de
        
    SERIE DE INFORMES SOBRE LA gestión basada en LOS RESULTADOS EN EL SISTEMA UN الجزء الأول من سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في
    Reseña general de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    Por lo tanto, los inspectores han elaborado una serie de documentos sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas compuesta de tres partes principales. UN ولذلك وضع المفتشون سلسلة عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة تتألف من ثلاثة أجزاء رئيسية.
    Asimismo, insta a la OSSI y la Secretaría a seguir colaborando estrecha y constructivamente con la administración para asegurar la eficacia de su labor. UN ويحث الاتحاد المكتب والأمانة العامة على مواصلة العمل بشكل وثيق وبنّاء مع الإدارة من أجل كفالة فعالية عملها.
    En su modalidad actual, la evaluación de los resultados y la competencia no apoya la gestión orientada a los resultados. UN ولا يدعم تقييم النتائج والكفاءات في شكله الحالي الإدارة من أجل تحقيق النتائج.
    La Comisión acoge con agrado los esfuerzos del Departamento por ampliar su base de interesados mediante nuevos instrumentos de comunicación. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالجهود التي تبذلها الإدارة من أجل توسيع نطاق جمهورها عن طريق استخدام أدوات إعلامية جديدة.
    Delegación de autoridad y rendición de cuentas: parte II de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas UN تفويض السلطة والمساءلة الجزء الثاني: سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    PARTE II DE LA SERIE DE INFORMES SOBRE LA gestión basada en LOS RESULTADOS EN EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS UN الجزء الثاني من سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    Gestión de la actuación profesional y los contratos: parte III de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas UN إدارة الأداء والعقود: الجزء الثالث من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    SERIE DE INFORMES SOBRE LA gestión basada en LOS RESULTADOS EN EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS UN من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    gestión basada en los resultados. UN والبيانات متاحة لغرض مؤشرات النتائج النوعية، ومؤشرات نتائج البرامج القطرية ومؤشرات الإدارة من أجل النتائج.
    En el cuadro 5 se detallan las dimensiones y los indicadores de la gestión basada en los resultados y sus respectivos valores de referencia en 2004. UN ويعرض الجدول 5 أدناه أبعاد ومؤشرات الإدارة من أجل النتائج ومؤشرات خطوط الأساس الخاصة بكل منها لعام 2004.
    Tomaron nota de las medidas adicionales adoptadas por la administración para fortalecer el sistema de control interno y celebraron que no hubiera habido auditorías con conclusiones insatisfactorias en 2013. UN وأشارت الوفود إلى التدابير الإضافية التي اتخذتها الإدارة من أجل تعزيز نظام الضوابط الداخلية، فرحبت أيضا بعدم وجود مراجعات حسابات غير مُرضية في عام 2013.
    Tomaron nota de las medidas adicionales adoptadas por la administración para fortalecer el sistema de control interno y celebraron que no hubiera habido auditorías con conclusiones insatisfactorias en 2013. UN وأشارت الوفود إلى التدابير الإضافية التي اتخذتها الإدارة من أجل تعزيز نظام الضوابط الداخلية، فرحبت أيضا بعدم وجود مراجعات حسابات غير مُرضية في عام 2013.
    La gestión orientada a los resultados ha sido más difícil de lograr. UN وأثبتت الإدارة من أجل تحقيق النتائج أنها صعبة البلوغ.
    La evaluación de los resultados y la competencia no incorpora efectivamente los resultados más importantes que reflejan la aplicación con éxito de una gestión orientada a los resultados por parte de las personas individuales. UN ولا يدرِجُ تقييمُ النتائج والكفاءات بشكل فعال النتائجَ الرئيسية التي تعكس نجاح أفراد في الإدارة من أجل النتائج.
    18. La delegación del Camerún valora los esfuerzos del Departamento por lograr una sociedad de la información inclusiva y garantizar que la información que divulga públicamente sea lo más imparcial posible. UN 18 - وأعرب عن التقدير للجهود التي تبذلها الإدارة من أجل قيام مجتمع معلومات شامل للجميع، والتأكد قدر الإمكان من حيادية المعلومات التي تنشرها على الناس.
    Su delegación apoya firmemente los esfuerzos del Departamento para fortalecer la cooperación con las organizaciones no gubernamentales. UN وأضاف أن وفده يؤيد بقوة جهود الإدارة من أجل تقوية التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    Esos equipos trabajarán en colaboración con el grupo de prácticas de gestión para proporcionar servicios y productos que faciliten y mejoren la prestación de servicios a las organizaciones asociadas. UN وسيضطلع بالأنشطة في هذين الإطارين جنبا إلى جنب مع ممارسات الإدارة من أجل توفير خدمات ومنتجات ستيسر وتحسن تقديم الخدمات للشركاء.
    viii) Prestación de asesoramiento personal a funcionarios en relación con la trayectoria de su carrera y, cuando proceda, mediación ante el departamento con objeto de resolver problemas en una fase temprana y evitar recursos innecesarios; UN `٨` تقديم المشورة الافرادية للموظفين بشأن مسارات الحياة الوظيفية والتدخل عند اللزوم لدى اﻹدارة من أجل حل المشاكل في مرحلة مبكرة وتفادي الطعون التي لا داعي لها؛
    Se espera que a más tardar en 2011 se ponga en funcionamiento una plataforma de aprendizaje en línea sobre la gestión de resultados de desarrollo. UN ومن المتوقع إطلاق برنامج تعليمي على الإنترنت بشأن الإدارة من أجل نتائج التنمية بحلول عام 2011.
    Para ello es necesario reforzar los mecanismos de gobernanza a fin de integrar las actividades de reducción de los riesgos en la planificación del desarrollo. UN ويتعين أن يشدد ذلك على تعزيز آليات حسن الإدارة من أجل إدماج الحد من الأخطار في التخطيط الإنمائي.
    gestión centrada en los resultados y la responsabilidad UN الإدارة من أجل النتائج، والمساءلة
    Asimismo, deberá evaluarse la estructura del Departamento a fin de determinar si es la más idónea para facilitar su programa de trabajo. UN وسيلزم أيضا تقييم هيكل الإدارة من أجل تحديد ما إذا كان ييسر برنامج عمل الإدارة على أفضل وجه.
    12. Subraya también la necesidad de impartir capacitación en técnicas de gestión a fin de aumentar la competencia de los administradores en la resolución de conflictos; UN 12 - تؤكد أيضا ضرورة توفير التدريب على مهارات الإدارة من أجل تحسين مهارات المديرين فيما يتصل بفض النـزاعات؛
    La Dependencia Editorial realiza la preparación editorial y el procesamiento sustantivo de todos los documentos preparados en el Departamento para su traducción, reproducción e impresión. UN وتضطلع وحدة التحرير بالتحرير والتجهيز الفنيين لجميع الوثائق التي يجري إعدادها في اﻹدارة من أجل الترجمة والاستنساخ والطباعة.
    La gestión y mejora de unos servicios de calidad exigirá un compromiso real a todos los niveles de la gestión con el fin de ofrecer servicios de elevada calidad y de conocer más a fondo las necesidades y preferencias de los usuarios. UN وستتطلب إدارة وتحسين جودة الخدمات التزاما حقيقيا على جميع مستويات اﻹدارة من أجل تقديم خدمات ذات جودة أعلى، وسعيا من أجل تحسين تفهم احتياجات العملاء وما يفضلونه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد