ويكيبيديا

    "الإرادة الحرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • libre albedrío
        
    • la libre voluntad
        
    • libre voluntad de
        
    • la voluntad libre
        
    • Free Will
        
    • libre albedrio
        
    • libre voluntad y
        
    • libre consentimiento
        
    Ese amplio concepto también incluye la injerencia no autorizada en el libre albedrío mediante el uso de métodos inadmisibles para los interrogatorios. UN ويشمل هذا المفهوم الواسع أيضاً التدخل غير المسموح به في الإرادة الحرة عن طريق استخدام أساليب استجواب غير مقبولة.
    Y aquí es donde entra el libre albedrío. Se toman decisiones, jefe. Open Subtitles و هنا تأتي الإرادة الحرة الأختيارات التي نملكها يا رئيس
    ¿que dirían del libre albedrío? Open Subtitles يتركوهم ليصابوا بالسرطان ثم . يتحدثون عن الإرادة الحرة
    Sin embargo, está concebida únicamente para proteger los nacionales de un Estado, y su ejercicio depende de la libre voluntad del Estado de que se trata. UN على أنها ذكرت أن هذا النظام لا يراد به إلا حماية رعايا الدولة نفسها وأن ممارسته تتوقف على الإرادة الحرة للدولة المعنية.
    Satisface y respeta la libre voluntad de la población de liberarse de la opresión política, de las injusticias históricas y de la incapacidad de desarrollarse. UN أنه يفي باحترام الإرادة الحرة للشعوب وكسر طوق القهر السياسي والإجحافات التاريخية وعدم القدرة على التنمية.
    El grupo indicó al Secretario General que el resultado del referendo reflejaba la voluntad libre del pueblo del Sudán meridional. UN وأبلغ الفريق الأمينَ العام بأن نتائج الاستفتاء عكست الإرادة الحرة لشعب جنوب السودان.
    Aquí abajo la mayor posesión es el libre albedrío. Open Subtitles على الأرض هنا، أعظم متعة هي الإرادة الحرة.
    Te puede tentar simplemente ignorar la pregunta, ignorar el misterio del libre albedrío. Open Subtitles فالآن قد تجد من المغري تجاهل السؤال ببساطة تجاهل غموض الإرادة الحرة
    Es el resultado de una programación inteligente. Imita el libre albedrío. Open Subtitles أنك تنظر إلى نتيجة البرمجة الذكية لتقليد الإرادة الحرة
    Pero si quieres jugar a ser Dios, quizás quieras recordar su mayor obsequio el libre albedrío. Open Subtitles لكن إذا أردت لعب دور الرب، فقد تريد تذكر هبته العظمى الإرادة الحرة
    El concepto de libre albedrío. ¿Qué es lo más importante recordar cuando se entra en el juzgado? Open Subtitles مبدأ الإرادة الحرة , و ما هو أهم شيء يجب أن تتذكروه حين تدخلوا للمحكمة؟
    Saben que el libre albedrío es un regalo que jamás usarán hasta que luchen por él. Open Subtitles الذين أدركوا أن الإرادة الحرة هي هبة لن تستطيع إستخدامها حتى تقاتل من أجلها
    La mayoría de la gente cree que tenemos libre albedrío que elegimos nuestro camino. Open Subtitles أكثر الناس يعتقدون بأننا نملك الإرادة الحرة وأننا جميعا نستطيع أن نختار طريقنا
    Todo es parte del plan para prevenir nuestra interferencia... mantener intacto el libre albedrío de la humanidad. Open Subtitles كل هذا جزءاً من خطة منعنا من التدخل، لتبقى الإرادة الحرة للبشر بحالها
    Y yo tengo libre albedrío, lo que significa que en realidad no podéis pelear por mí. Open Subtitles ولدي الإرادة الحرة مما يعني في الواقع لا يمكنك ان تتغطاني
    Como democracia parlamentaria, sostenemos un gobierno fundamentado en la libre voluntad y el consentimiento del pueblo. UN وبوصفنا ديمقراطية برلمانية، فإننا ملتزمون بإنشاء حكومة تستند إلى الإرادة الحرة للشعب ورضاه.
    El artículo 5 destaca la libre voluntad de los votantes y prohíbe cualquier política centrada en las relaciones a la hora de votar. UN وتشدد المادة 5 على الإرادة الحرة للناخبين. وتحظر أي سياسة لها علاقة بتوجيه الناخبين.
    La suposición de que un acto unilateral es la manifestación de la voluntad libre de un Estado es errónea, ya que la expresión " acto unilateral " abarca una amplia serie de relaciones jurídicas. UN أما الافتراض بأن العمل الانفرادي يمثل التعبير عن الإرادة الحرة للدولة فهو افتراض مشوب بالنقص، بالنظر إلى أن عبارة " العمل الانفرادي " تغطي مجموعة واسعة التنوع من العلاقات القانونية.
    Informes sobre la marcha de los trabajos (2 de la facción Free Will del Ejército de Liberación del Sudán, que presentó el plan de acción en junio de 2010, y 1 de la facción de la Paz del Movimiento por la Justicia y la Igualdad) UN تقارير مرحلية (تقريران قدمهما جيش تحرير السودان - فصيل الإرادة الحرة الذي سبق أن قدم خطة عمل في حزيران/يونيه 2010، وتقرير واحد قدمته حركة العدل والمساواة - جناح السلام)
    Prueba en sujetos con libre albedrio. Open Subtitles مواضيع اختباريه مع الإرادة الحرة
    Uno es en el caso de un matrimonio que se ha contraído sin el libre consentimiento de los cónyuges, y el otro es cuando uno de los cónyuges no ha alcanzado la edad de 18 años en el momento del matrimonio. UN الأول في حالة إتمام عقد زواج بدون الإرادة الحرة للزوجين، والآخر إذا كان أحد الزوجين لم يبلغ سن 18 عاماً وقت الزواج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد