La Unión Europea reiteró esta opinión al aceptar la Declaración Final de la Asamblea General Extraordinaria de las Naciones Unidas. | UN | وكرر الاتحاد الأوروبي تأكيد هذا الرأي عند الموافقة على الإعلان الختامي للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
La Declaración Final también contiene 12 medidas para fomentar la entrada en vigor del Tratado. | UN | ويشتمل الإعلان الختامي أيضا على 12 تدبيرا للتشجيع على دخول المعاهدة حيز النفاذ. |
En la Declaración Final de la Segunda Conferencia de Examen, los Estados Partes reiteraron: | UN | في الإعلان الختامي للمؤتمر الاستعراضي الثاني للاتفاقية، أكدت الدول الأطراف من جديد: |
Asimismo, se sumó al consenso relativo a la Declaración Final de la Conferencia. | UN | وانضمت كندا إلى توافق الآراء بشأن الإعلان الختامي الذي أصدره المؤتمر. |
Nuestra tarea primordial consiste ahora en buscar modos concretos de aplicar las disposiciones de su Declaración Final. | UN | ومهمتنا الحاسمة الآن هي السعي إلى سبل محددة لتنفيذ أحكام الإعلان الختامي للقمة. |
La Declaración Final, en la que se consignan las conclusiones de la Conferencia Ministerial, constituirá un aporte para el próximo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | ومن شأن الإعلان الختامي الذي يتضمن نتائج الاجتماع الوزاري أن يسهم في الدورة الاستثنائية المقبلة للجمعية العامة. |
El Presidente presentó un proyecto de texto de la Declaración Final que fue examinado en las reuniones de composición abierta. | UN | وطرح الرئيس مسودة الإعلان الختامي وجرى النظر فيها في الجلسات المفتوحة. |
El Presidente presentó un proyecto de texto de la Declaración Final que fue examinado en las reuniones de composición abierta. | UN | وطرح الرئيس مسودة الإعلان الختامي وجرى النظر فيها في الجلسات المفتوحة. |
Declaración Final DE LA REUNIÓN PARLAMENTARIA CELEBRADA CON OCASIÓN DE LA X UNCTAD | UN | الإعلان الختامي للاجتماع البرلماني بمناسبة انعقاد الأونكتاد العاشر |
Declaración Final DE LA REUNIÓN PARLAMENTARIA CELEBRADA CON OCASIÓN DE LA X UNCTAD | UN | الإعلان الختامي للاجتماع البرلماني بمناسبة انعقاد الأونكتاد العاشر |
Además, algunas delegaciones han presentado propuestas relativas al texto de la Declaración Final. | UN | وبالإضافة إلى ذلك قدمت الوفود مقترحات لنص الإعلان الختامي. |
En Roma se logró poco progreso, a excepción de algunos adelantos pequeños pero innovadores en la Declaración Final de la Cumbre. | UN | ولم يحقق مؤتمر روما سوى تقدم طفيف - باستثناء بعض التطورات الصغيرة، بل والجديدة في الإعلان الختامي للقمة. |
La Declaración Final y el Programa de Acción deben llevarse a la práctica mediante planes de acción nacionales eficaces. | UN | ويجب تطبيق الإعلان الختامي وبرنامج العمل تطبيقا عمليا من خلال وضع خطط عمل وطنية فعالة. |
RECONOCEN que los importantes principios y disposiciones de la presente Declaración Final pueden servir también de base para seguir fortaleciendo la Convención y sus Protocolos anexos y expresan su determinación de aplicarlos, | UN | تدرك أن المبادئ والأحكام الهامة الواردة في هذا الإعلان الختامي يمكن أن تتخذ أيضاً أساساً للمضي في تعزيز الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة بها وتعرب عن عزمها على تنفيذها، |
CCW/CONF.II/MC.I/CRP.1 y Rev.1* Proyecto de Declaración Final | UN | مشروع الإعلان الختامي CCW/CONF.II/MC.1/ and Rev.1* |
Además, algunas delegaciones han presentado propuestas relativas al texto de la Declaración Final. | UN | وبالإضافة إلى ذلك قدمت الوفود مقترحات لنص الإعلان الختامي. |
En la Declaración Final de la Conferencia se hizo amplia referencia a las decisiones pertinentes de la Asamblea General y otros foros internacionales. | UN | وقد أشار الإعلان الختامي للمؤتمر باستفاضة إلى مقررات ذات صلة أصدرتها الجمعية العامة والمحافل الدولية الأخرى. |
La Declaración Final que se aprobó debería servirnos de guía a la hora de actuar colectivamente contra el hambre y la pobreza. | UN | وينبغي أن يصير الإعلان الختامي الذي اعتمد دليلا لعملنا الجماعي ضد الجوع والفقر. |
Lituania apoya sin reservas la Declaración Final del Tratado. | UN | كما تؤيد ليتوانيا تماما الإعلان الختامي للمعاهدة. |
Después de la aprobación de la Declaración Final, Francia formuló una declaración. | UN | وأدلت فرنسا ببيان بعد اعتماد الإعلان الختامي. |
e) Un documento informativo en que se indiquen los entendimientos y acuerdos alcanzados en Conferencias de Examen anteriores relativos a cada artículo de la Convención, extraídos de las respectivas declaraciones finales de esas conferencias. | UN | (ه) وثيقة معلومات أساسية توضح التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية، تستخلص من الإعلان الختامي لكل مؤتمر من هذه المؤتمرات؛ |