ويكيبيديا

    "الإقليمية لحماية البيئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Regional para la Protección del Medio
        
    • para la Educación
        
    • Regional Africano de
        
    • de la Unidad Económica Árabe
        
    • Organización Regional para la Protección del
        
    Observadores: Organización Regional para la Protección del Medio Marino, Servicio de Navegación del Oriente Medio. UN المراقبون: المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، دائرة الملاحة في الشرق الأوسط.
    Organización Regional para la Protección del Medio Marino (ROPME): región abarcada por el Convenio de Kuwait UN المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، منطقة اتفاقية الكويت
    Esto ha conducido a la elaboración de un protocolo relativo a la conservación de la diversidad biológica y el establecimiento de zonas protegidas para las regiones de la Organización Regional para la Conservación del Medio Ambiente del Mar Rojo y el Golfo de Adén y la Organización Regional para la Protección del Medio Marino. UN وقد أدى ذلك إلى صياغة بروتوكول يتعلق بحفظ التنوع البيولوجي وإنشاء المناطق المحمية في كل من منطقتي المنظمة الإقليمية للمحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن والمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية.
    Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (decisión 1986/156 del Consejo) UN المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية (مقرر المجلس 1992/265)
    Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (decisión 1986/156 del Consejo) UN المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية (مقرر المجلس 1992/265)
    Centro Regional Africano de Tecnología (decisión 1980/151 del Consejo) UN المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية )مقرر المجلس ١٩٩٢/٢٦٥(
    La contaminación marina, la destrucción de los hábitat y la pesca excesiva constituye un importante problema al que la Organización Regional para la Protección del Medio Ambiente Marino (ROPME) ha debido hacer frente desde su fundación. UN ويمثل التلوث البحري، وتدمير الموائل والصيد المفرط للأسماك تحديا كبيرا تعين على المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية أن تواجهه منذ إنشائها.
    Ahora, me gustaría señalar que Kuwait es el país anfitrión de la Organización Regional para la Protección del Medio Marino, que se creó en 1978 en virtud de un acuerdo regional, a fin de promover la cooperación en la esfera de la protección del medio marino de la polución. UN ولا يفوتنا هنا، أن نشير إلى أن الكويت هي دولة المقر للمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية التي أنشئت بموجب الاتفاقية الإقليمية للتعاون من أجل حماية البيئة البحرية من التلوث لعام 1978.
    Deseo señalar que Kuwait es el país anfitrión de la Organización Regional para la Protección del Medio Ambiente Marino, creada en 1978 mediante el Convenio regional sobre cooperación para la protección del medio marino contra la contaminación, cuyo objetivo es conservar los recursos y los ecosistemas marinos y protegerlos de la contaminación. UN ولا يفوتنا هنا، أن نشير إلى أن الكويت هي دولة المقر للمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والتي أنشئت بموجب الاتفاقية الإقليمية للتعاون من أجل حماية البيئة البحرية من التلوث لعام 1978.
    También ha venido prestando apoyo a la Organización Regional para la Protección del Medio Marino (ORPMM) a fin de que ésta perfeccione normas nacionales para la preparación de un informe sobre el estado del medio ambiente marino en la región marina de la ORPMM. UN كما يقدّم المكتب إلى المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية دعما في مجال تعزيز المبادئ التوجيهية الوطنية من أجل إعداد تقرير عن حالة البيئة البحرية في المنطقة البحرية الواقعة ضمن نطاق المنظمة.
    El PNUMA prestó apoyo también a la Organización Regional para la Protección del Medio Marino en la revisión y perfeccionamiento de las directrices nacionales para la preparación del informe sobre el estado del medio ambiente para la zona marina de la organización regional. UN كما يقدم اليونيب دعماً إلى المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية من أجل تنقيح وتعزيز المبادئ التوجيهية الوطنية بشأن إعداد تقرير حالة البيئة للمنطقة البحرية للمنظمة الإقليمية.
    Zona marina de la Organización Regional para la Protección del Medio Marino UN 13 - المنطقة البحرية للمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية
    Bahrein también es miembro de la Organización Regional para la Protección del Medio Marino, que se creó en Kuwait en 1978. UN 53 - والبحرين عضو أيضا في المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية التي أُنشئت في الكويت عام 1978.
    En el Mediterráneo y la Organización Regional para la Protección del Medio Marino se están revisando las leyes nacionales para que respondan a las necesidades de los protocolos. UN ففي البحر المتوسط والمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، يجرى تنقيح القوانين الوطنية المعنية بالمناطق البحرية للاستجابة لاحتياجات البروتوكولات.
    Secretaría del Commonwealth, Comunidad Europea, Comisión de Helsinki, Liga de los Estados Árabes, Consejo Nórdico de Ministros, Organización Regional para la Protección del Medio marino, Programa del Medio Ambiente para la Región del Pacífico Meridional, Unión Mundial para la Naturaleza. UN أمانة الكمنولث، الجماعة الأوروبية، مفوضية هلسنكي، جامعة الدول العربية، مجلس منظمة الشمال للوزراء، المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ، الإتحاد العالمي للحفظ.
    Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (decisión 1986/156 del Consejo) UN المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية (مقرر المجلس 1992/265)
    Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (decisión 1986/156 del Consejo) UN المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية (مقرر المجلس 1992/265)
    Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (decisión 1986/156 del Consejo) UN المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية (مقرر المجلس 1992/265)
    Centro Regional Africano de Tecnología (decisión 1980/151 del Consejo) UN المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية )مقرر المجلس ١٩٩٢/٢٦٥(
    Centro Regional Africano de Tecnología (decisión 1980/151 del Consejo) UN المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية )مقرر المجلس ١٩٩٢/٢٦٥(
    Consejo de la Unidad Económica Árabe (decisión 109 (LIX) del Consejo) UN المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية (مقرر المجلس 1992/265)
    Magistrado ad hoc de la Comisión Judicial para el arreglo de controversias (órgano de la Organización Regional para la Protección del Medio Marino), por el término de cinco años. UN قاض مختص في اللجنة القضائية لتسوية المنازعات، وهي من هيئات المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية، لمدة خمس سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد