Necesita basarse en la identidad, las normas culturales y los valores locales del territorio no autónomo en cuestión. | UN | وينبغي لها أن تبنى على هوية الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي وأسسه الثقافية وقيمه المحلية. |
Sin embargo, la única manera de determinar cómo y cuándo se debe descolonizar un territorio no autónomo es permitiendo al pueblo de ese territorio que exprese su voluntad libremente. | UN | غير أن وفده يعتبر أنه لا يمكن بغير التعبير بحرية عن رغبات شعب الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي تقرير كيف ومتى يُنهى استعمار هذا الإقليم. |
1. Celebración de reuniones con representantes de las Potencias administradoras o representantes del territorio no autónomo de que se trate. | UN | 1 - الاجتماع بممثلي الدولة القائمة بالإدارة و/أو ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي الذي يعنيه الأمر. |
1. Celebración de reuniones con representantes de las Potencias administradoras o representantes del territorio no autónomo de que se trate. | UN | 1 - الاجتماع بممثلي الدولة القائمة بالإدارة و/أو ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي الذي يعنيه الأمر. |
El Partido Popular Democrático (PPD) aboga por un estatuto ampliado de asociación no territorial y no colonial. Se entiende por no territorial el hecho de dejar de estar sujeto a la cláusula territorial de la Constitución de los Estados Unidos. | UN | فالحزب الشعبي الديمقراطي [Partido Popular Democrático] يؤيد تعزيز وضعها الحالي في إطار الكمنولث بحيث لا تكون إقليما تابعا ولا مستعمرة؛ ويعني الإقليم غير التابع أنه لم يعد خاضعا لأحكام البند الإقليمي من دستور الولايات المتحدة. |
Quiero confirmar que mi país mantendrá su voluntad negociadora de llegar a una solución que beneficie a la región en su conjunto y escuche la voz de ese territorio no autónomo. | UN | أؤكد أن بلادي ستظل مستعدة للتفاوض بشأن حل يفيد المنطقة برمتها وأن تستجيب لرغبات هذا الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي. |
Audiencia del representante del territorio no autónomo | UN | الاستماع إلى ممثل الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Audiencia de representantes del territorio no autónomo y de peticionarios | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومقدمي الالتماسات |
Audiencia del representante del territorio no autónomo | UN | الاستماع إلى ممثل الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Audiencia de representantes del territorio no autónomo | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Audiencia a representantes del territorio no Autónomo | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Audiencia de representantes del territorio no autónomo | UN | الاستماع لممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Audiencia de los representantes del territorio no Autónomo | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Audiencia a representantes del territorio no Autónomo | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Audiencia de representantes del territorio no autónomo | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Audiencia de los representantes del territorio no autónomo | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Audiencia de representantes del territorio no autónomo | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Audiencia de los representantes de los territorio no autónomos | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Audiencia de representantes del territorio no Autónomo | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Audiencia de representantes del territorio no autónomo | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
El Partido Popular Democrático (PPD) aboga por un estatuto ampliado de asociación no territorial y no colonial. Se entiende por no territorial el hecho de dejar de estar sujeto a la cláusula territorial de la Constitución de los Estados Unidos. | UN | فالحزب الشعبي الديمقراطي [Partido Popular Democrático] يؤيد تعزيز وضعها الحالي في إطار كومنولث لا تكون بورتوريكو فيه إقليما تابعا ولا مستعمرة؛ ويعني الإقليم غير التابع أنه لم يعد خاضعا لأحكام البند الإقليمي من دستور الولايات المتحدة. |