ويكيبيديا

    "الإنسانية في الجمهورية العربية السورية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • humanitaria en la República Árabe Siria
        
    • humanitarias en la República Árabe Siria
        
    • Humanitarios en la República Árabe Siria
        
    • humanidad en la República Árabe Siria
        
    Página Agravamiento de las violaciones de los derechos humanos y deterioro de la situación humanitaria en la República Árabe Siria UN تصاعد الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان وتدهور الحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية
    Agravamiento de las violaciones de los derechos humanos y deterioro de la situación humanitaria en la República Árabe Siria UN تصاعد الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان وتدهور الحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية
    El grave y continuo deterioro de los derechos humanos y la situación humanitaria en la República Árabe Siria UN استمرار التدهور الخطير لحالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية
    Agravamiento de las violaciones de los derechos humanos y deterioro de la situación humanitaria en la República Árabe Siria UN تصاعد الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان وتدهور الحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية
    Sin embargo, sigue siendo difícil obtener información precisa sobre la magnitud de las necesidades humanitarias en la República Árabe Siria, debido a las dificultades de acceso y seguimiento en relación con las poblaciones afectadas y a la rapidez de los cambios del entorno. UN 11 - غير أنه لا يزال من الصعب الحصول على معلومات دقيقة عن حجم الاحتياجات الإنسانية في الجمهورية العربية السورية بسبب صعوبة الوصول إلى الفئات السكانية المتضررة والبيئات السريعة التغير، ورصدها.
    El grave y continuo deterioro de los derechos humanos y la situación humanitaria en la República Árabe Siria UN استمرار التدهور الخطير لحالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية
    Asimismo, mostraron su grave preocupación por el recrudecimiento de la crisis humanitaria en la República Árabe Siria. UN وأعربوا أيضا عن قلقهم البالغ بشأن تفاقم الأزمة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية.
    El grave y continuo deterioro de los derechos humanos y la situación humanitaria en la República Árabe Siria UN استمرار التدهور الخطير لحالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية
    El grave y continuo deterioro de los derechos humanos y la situación humanitaria en la República Árabe Siria UN استمرار التدهور الخطير لحالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية
    El grave y continuo deterioro de los derechos humanos y la situación humanitaria en la República Árabe Siria UN استمرار التدهور الخطير لحالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية
    El grave y continuo deterioro de los derechos humanos y la situación humanitaria en la República Árabe Siria UN استمرار التدهور الخطير لحالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية
    El grave y continuo deterioro de los derechos humanos y la situación humanitaria en la República Árabe Siria UN استمرار التدهور الخطير لحالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية
    Algunos países reiteraron su preocupación por la situación humanitaria en la República Árabe Siria. UN وكررت بعض البلدان الإعراب عن القلق إزاء الحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية.
    El 30 de julio, el Consejo celebró sus consultas privadas mensuales sobre la situación humanitaria en la República Árabe Siria. UN 63 - وفي 30 تموز/يوليه، عقد المجلس مشاوراته المغلقة الشهرية عن الحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية.
    La situación humanitaria en la República Árabe Siria empeoró aun más significativamente durante el período que abarca el presente informe. UN 14 - وتدهورت الحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية بصورة أكثر وضوحا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    La situación humanitaria en la República Árabe Siria siguió empeorando a un ritmo acelerado. UN 17 - واستمرت الحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية في التدهور بوتيرة حثيثة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    La crisis humanitaria en la República Árabe Siria continuó empeorando como resultado de la continuación del conflicto armado en curso. UN 2 - وظلت الأزمة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية تتفاقم من جراء النزاع المسلح الجاري.
    La crisis humanitaria en la República Árabe Siria también fue uno de los principales temas de interés del Consejo, y se prestó especial atención a los efectos en los países vecinos, entre ellos el Iraq, Jordania, el Líbano y Turquía. UN واستأثرت الأزمة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية أيضا باهتمام المجلس، حيث أولى عناية خاصة لآثارها على البلدان المجاورة، الأردن وتركيا والعراق ولبنان.
    La Secretaria General Adjunta lamentó el rápido deterioro de la situación humanitaria en la República Árabe Siria como consecuencia de la intensificación de la violencia. UN وأعربت وكيلة الأمين العام عن استيائها من التدهور السريع للحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية نتيجةً لتزايد حدة العنف.
    Aunque con el tiempo se ha ampliado la prestación de asistencia humanitaria para salvar vidas, esta sigue siendo inadecuada y no puede mantener el ritmo del rápido aumento de las necesidades humanitarias en la República Árabe Siria. UN 21 - على الرغم من توسع المساعدة الإنسانية المقدمة لإنقاذ الأرواح مع مرور الزمن، فهي لا تزال غير كافية وغير قادرة على اللحاق بالوتيرة المتسارعة لتصاعد الاحتياجات الإنسانية في الجمهورية العربية السورية.
    En ese contexto, la UNAMI está cooperando estrechamente con el mecanismo de coordinación establecido por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en la República Árabe Siria. UN 46 - وفي ظل هذه الخلفية، تعمل بعثة الأمم المتحدة بشكل وثيق مع آلية التنسيق التي وضعها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الجمهورية العربية السورية.
    54. El 20 de marzo de 2014, el Grupo de Trabajo publicó un comunicado de prensa pidiendo a los órganos más relevantes de las Naciones Unidas que adoptaran medidas para hacer frente a las desapariciones forzadas como crímenes de lesa humanidad en la República Árabe Siria. UN 54- وفي 20 آذار/مارس 2014، أصدر الفريق العامل نشرة صحفية يدعو فيها أعلى هيئات الأمم المتحدة إلى اتخاذ إجراءات لمعالجة حالات الاختفاء القسري بوصفها جرائم ضد الإنسانية في الجمهورية العربية السورية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد