Idiomas que habla: francés e inglés | UN | اللغات التي يجيدها: الفرنسية، الإنكليزية |
La Mitsubishi también ha facilitado facturas que corroboran los gastos de almacenamiento, pero no han sido traducidas al inglés. | UN | كما قدمت الشركة فواتير تثبت تكبدها لتكاليف التخزين، ولكن هذه الفواتير لم تترجم إلى اللغة الإنكليزية. |
La Mitsubishi también ha facilitado facturas que corroboran los gastos de almacenamiento, pero no han sido traducidas al inglés. | UN | كما قدمت الشركة فواتير تثبت تكبدها لتكاليف التخزين، ولكن هذه الفواتير لم تترجم إلى اللغة الإنكليزية. |
Idiomas de trabajo: inglés, francés, español. | UN | لغات عملها: الإنكليزية والفرنسية والإسبانية |
La Junta de Síndicos no examinará las solicitudes y cartas de recomendación en idiomas distintos del español, francés o inglés. | UN | ولن ينظر مجلس الأمناء في الطلبات وخطابات التوصية التي تصله بلغات غير الإسبانية أو الإنكليزية أو الفرنسية؛ |
El presidente de esas consultas será elegido por rotación en orden alfabético inglés. | UN | وستوكل رئاسة هذه المشاورات بالتناوب على أساس الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية. |
inglés, ruso, alemán, francés, serbio, croata, bosnio | UN | الإنكليزية والروسية والألمانية والصربية والكرواتية والبوسنية |
La Junta de Síndicos no examinará las solicitudes y cartas de recomendación en idiomas distintos del español, francés o inglés. | UN | ولن ينظر مجلس الأمناء في الطلبات وكتب التوصية التي تصله بلغات غير الإسبانية أو الإنكليزية أو الفرنسية؛ |
Todas las solicitudes debían presentarse en inglés. | UN | وتعين تقديم جميع الطلبات باللغة الإنكليزية. |
Lamentablemente la enmienda de la Constitución aún no se ha traducido al inglés. | UN | ولسوء الحظ، فإن الترجمة الإنكليزية للدستور المعدل غير متاحة حتى الآن. |
El inglés es el idioma oficial y la ley también reconoce este carácter al maorí. | UN | واللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية, واللغة الماوورية أيضا هي إحدى لغات القانون الرسمية. |
inglés, setswana, sesotho, zulú, xhosa y afrikaans | UN | الإنكليزية والسيتسوانا والسيسوتو والزولو والغوسا والأفريقانية. |
En Francia el inglés parece que se ha adoptado junto con el francés como idioma oficial de las finanzas. | UN | وعلى ما يبدو، فإن الإنكليزية معتمدة إلى جانب الفرنسية في فرنسا بوصفها إحدى اللغات المالية الرسمية. |
Nota: Los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés del informe. | UN | ملاحظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي المحاسبة على النسخة الإنكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات. |
Puesto que el inglés no es la lengua materna del orador, esa afirmación no le resulta clara y desearía que se explicara. | UN | وأضاف أنه لما لم تكن الإنكليزية لغته الأم فإن ذلك البيان غير واضح له وهو يود أن يجري شرحه. |
Todos están disponibles en inglés, y un gran número, también en francés y español. | UN | وجميعها متاحة باللغة الإنكليزية إضافة إلى عدد كبير منها متاح بالفرنسية والأسبانية. |
Idiomas de trabajo: inglés y Bahasa Melayu | UN | لغات العمل الإنكليزية والبهاساميلايو شهادات التقدير |
Idiomas de trabajo: Polaco, ruso, inglés | UN | لغات العمل: البولندية، الروسية، الإنكليزية |
Idiomas de trabajo: inglés, francés, serbio. | UN | لغات العمل: الإنكليزية والفرنسية والصربية. |
Nota: Los miembros de la Junta de Auditores únicamente han suscrito la versión inglesa de la opinión de los auditores. | UN | ملحوظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات سوى على النسخة الإنكليزية الأصلية من نص رأي مراجعي الحسابات. |
El panelista ilustró lo anterior mediante cuatro casos recientes sometidos a los tribunales ingleses. | UN | وضرب لذلك أربعة أمثلة لقضايا عرضت مؤخراً على المحاكم الإنكليزية. |
Los aprendices reciben instrucción en inglés en la escuela patrocinada por Sulabh (English Medium School), que también es gratuita. | UN | كما يتلقى أولاد عمال النظافة القصر تعليما مدرسياً في مدرسة سولابه الإنكليزية المتوسطة، وهي مجانية أيضاً. |
Ingresó en el Colegio de Abogados de Inglaterra en 1982 y ha ejercido como miembro del Colegio de Abogados de las Bahamas desde 1983. | UN | وقد التحقت بنقابة المحامين الإنكليزية في عام 1982 وهي عضو ممارس في نقابة المحامين في جزر البهاما منذ عام 1983. |
Las sentencias se dictan en francés o ingles y deben traducirse al menos al otro idioma de trabajo. | UN | وتصدر الأحكام إما باللغة الإنكليزية أو الفرنسية ويجب ترجمتها على الأقل إلى لغة العمل الأخرى. |
- ¡Habla nuestro idioma! | Open Subtitles | إنه يتكلم الإنكليزية |
También se le puede encomendar al intérprete la traducción de documentos oficiales al inglés o ruso. | UN | ويمكن أن يطلب الى المترجم الشفوي ترجمة الوثائق الرسمية الى اﻹنكليزية والروسية. |
Las actas y documentos se redactarán en inglés, coreano y chino, y los tres textos serán igualmente auténticos. | UN | وتحفظ السجلات باللغات اﻹنكليزية والكورية والصينية، وتكون كلها متساوية في الحجية. |
58. La Sra. MEDINA QUIROGA observa discrepancias semánticas entre las versiones inglesa y española. | UN | ٥٨ - السيدة ميدينا كويروغا: لاحظت الفرق الدلالي بين الصيغتين اﻹنكليزية واﻹسبانية. |