Actualmente, el auditor externo es la Oficina federal suiza de Auditoría. | UN | والمراجع الخارجي للحسابات حاليا هو المكتب الاتحادي السويسري لمراجعة الحسابات. |
237. La Constitución federal suiza no incluye explícitamente el derecho a la formación. | UN | 237 - لا يحتوي الدستور الاتحادي السويسري على حق صريح للتدريب. |
- Ley federal suiza sobre material de guerra, de 13 de diciembre de 1996; | UN | - القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1996؛ |
A partir del 1º de abril de 1993 y, por segunda vez en su historia, el Consejo Federal Suizo cuenta con la presencia de una mujer. | UN | ومنذ ١ نيسان/أبريل ٣٩٩١ وللمرة الثانية في تاريخ المجلس الاتحادي، يضم المجلس الاتحادي السويسري امرأة في صفوفه. |
En el informe se pide a la Asamblea General que dé su visto bueno para aceptar la propuesta del Consejo Federal Suizo de poner a disposición de las Naciones Unidas los locales de oficinas del Palais Wilson en Ginebra. | UN | ويلتمس التقرير موافقة الجمعية العامة على قبول عرض المجلس الاتحادي السويسري لوضع أماكن للمكاتب في قصر ويلسون بجنيف تحت تصرف اﻷمم المتحدة. |
A ese respecto, me complazco en comunicarle que el Consejo Federal de Suiza decidió, de manera autónoma, hacerse eco de dicha resolución. | UN | وبهذا الصدد، يسرني أن أبلغكم أن المجلس الاتحادي السويسري قرر أن يشارك، بطريقة مستقلة، في هذا القرار. |
- Ley federal suiza sobre la lucha contra las enfermedades humanas transmisibles, de 18 de diciembre de 1970; | UN | - القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالرقابة على الأمراض البشرية المعدية، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1970؛ |
- Ley federal suiza sobre la protección radiológica, de 22 de marzo de 1991; | UN | - القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالحماية من الأشعة، المؤرخ 22 آذار/مارس 1991؛ |
Ley federal suiza sobre material de guerra (artículo 7) | UN | القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 7 |
Ley federal suiza sobre material de guerra (artículo 34) | UN | القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 34 |
Ley federal suiza sobre material de guerra (artículo 7: importación, exportación, traslado de material y aplicación extraterritorial de la ley) | UN | القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 7: الاستيراد والتصدير والنقل العابر وقابلية التطبيق خارج الأراضي الوطنية |
Aplicabilidad extraterritorial Ley federal suiza sobre material de guerra | UN | القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية |
La Ley federal suiza sobre la igualdad de mujeres y hombres prohíbe la discriminación por motivos de género en el lugar de trabajo. | UN | ويحظر القانون الاتحادي السويسري بشأن المساواة بين المرأة والرجل التمييز الجنساني في مكان العمل. |
Oficina federal suiza de Auditoría | UN | المكتب الاتحادي السويسري لمراجعة الحسابات |
Oficina federal suiza de Auditoría | UN | المكتب الاتحادي السويسري لمراجعة الحسابات |
El 1° de marzo de 1999, el Consejo Federal Suizo decidió prestar apoyo a los cantones que son sede de organizaciones internacionales y misiones diplomáticas y consulares poniendo a su disposición unidades del ejército suizo. | UN | ففي ١ آذار/ مارس ٩٩٩١، قرر المجلس الاتحادي السويسري تقديم الدعم إلى الكانتونات التي توجد فيها المنظمات الدولية، والبعثات الدبلوماسية والقنصلية عن طريق وضع وحدات من الجيش السويسري تحت تصرفها. |
El 7 de noviembre de 2001, el Consejo Federal Suizo aprobó un decreto para enmendar la orden de 25 de noviembre de 1998. | UN | 213 - أصدر المجلس الاتحادي السويسري مرسوما في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 لتعديل الأمر الصادر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
Como se decía en la decisión del Consejo Federal Suizo de 30 de octubre de 1996: | UN | وقد جاء في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه: |
Como se decía en la decisión del Consejo Federal Suizo de 30 de octubre de 1996: | UN | وقد ورد في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه: |
Como se decía en la decisión del Consejo Federal Suizo de 30 de octubre de 1996: | UN | وقد جاء في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه: |
El UNITAR ha ampliado sus actividades de capacitación a los nuevos Estados independientes del Asia central, gracias al apoyo financiero de la Oficina Federal de Suiza para las relaciones económicas con el extranjero y el Gobierno de Irlanda. | UN | وقد وسع اليونيتار أنشطته التدريبية لتشمل دول آسيا الوسطى المستقلة حديثا، وذلك بفضل الدعم المالي من المكتب الاتحادي السويسري للشؤون الاقتصادية الخارجية ومن الحكومة الايرلندية. |
El Consejo Federal de Suiza ha adoptado a tal efecto las medidas necesarias con arreglo a una ordenanza que entró en vigor el 16 de diciembre de 1997. | UN | وفي هذا الصدد، اتخذ المجلس الاتحادي السويسري التدابير المناسبة بموجب مرسوم دخل حيز النفاذ في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |