Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana Encargado de la Aplicación | UN | فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ للسودان وجنوب السودان |
El Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación tendrá un mandato inicial de un año. | UN | وستكون الولاية الأولية لفريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ لمدة سنة. |
Mientras tanto, el Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación empezó a preparar un plan de acción para la aplicación de todos los aspectos del comunicado. | UN | وفي غضون ذلك، شرع فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ في إعداد خطة عمل لتنفيذ جميع جوانب البيان. |
Presidente del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación | UN | رئيس فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ |
Presidente, Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana | UN | رئيس فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ، |
Presidente del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana | UN | رئيس فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ |
En nombre del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana | UN | عن فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ بشأن السودان |
Presidente del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana Encargado de la Aplicación | UN | رئيس فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ، |
En nombre del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana Encargado de la Aplicación | UN | عن فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ |
Permítaseme referirme ahora al Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana sobre Darfur presidido por el ex Presidente de Sudáfrica, Thabo Mbeki. | UN | اسمحوا لي أن أقول كلمة عن فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور، الذي يرأسه رئيس جنوب أفريقيا السابق ثابو مبيكي. |
En ese sentido, el Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana sobre Darfur hizo un análisis exhaustivo de las cuestiones de paz, justicia, rendición de cuentas, impunidad y reconciliación en Darfur. | UN | وفي ذلك الصدد، أجرى فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور تحليلا شاملا لمسائل السلام والعدالة والمساءلة والإفلات من العقاب والمصالحة في دارفور. |
Aplaudimos la creación del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana sobre Darfur, compuesto por individuos africanos independientes, cuyo mandato es ocuparse de las cuestiones interrelacionadas de la lucha contra la impunidad y la promoción de la paz y la reconciliación. | UN | ونرحب بإنشاء فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور، المكون من أفراد أفارقة مستقلين، تقضي ولايتهم بالتعامل مع القضايا المترابطة لمكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز السلام والمصالحة. |
El Presidente reitera el firme apoyo de la Unión Africana al pueblo del Sudán, especialmente mediante la misión y la labor del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana. | UN | ويؤكد الرئيس مجددا دعم الاتحاد الأفريقي الثابت للشعب السوداني، ولا سيما من خلال مهمة وعمل فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ. |
Acojo con beneplácito las gestiones que el Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana, en coordinación con la Mediación Conjunta y la UNAMID, han realizado en ese sentido. | UN | وإنني لأرحب في هذا الصدد، بالجهود التي يبذلها فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى بالتنسيق مع فريق الوساطة المشترك والعملية المختلطة تحقيقاً لهذه الغاية. |
El proyecto de acuerdo marco elaborado por el Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación, dirigido por el ex Presidente de Sudáfrica, Thabo Mbeki, sigue siendo la base de las negociaciones. | UN | ويظل مشروع الاتفاق الإطاري الناجم عن فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ، الذي يقوده رئيس جنوب أفريقيا السابق ثابو امبيكي، يشكل الأساس للمفاوضات. |
Con ese propósito, las partes han pedido al Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana que facilite la solución de las zonas controvertidas pendientes. | UN | ولهذا الغرض، طلب الطرفان إلى فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ تيسير حل المجالات مثار الخلاف المتبقية. |
Recibió el mandato de facilitar la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana sobre Darfur y la culminación del Acuerdo General de Paz, así como de promover la democratización en el Sudán. | UN | وقد أُنيطت به ولاية تيسير تنفيذ توصيات فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور، واستكمال اتفاق السلام الشامل، فضلا عن تعزيز عملية إرساء الديمقراطية في السودان. |
La visita fue una oportunidad para reunirme con la mayor parte de las principales autoridades de ambos Gobiernos y con el Presidente Mbeki, quien, como sabe el Consejo, es el Presidente del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana. | UN | أتاحت لي زيارتي الالتقاء بأكبر المسؤولين في الحكومتين وبالرئيس مبيكي، الذي يرأس، كما يعلم المجلس، فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ. |
:: Asesoramiento o asistencia técnica al Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana, según se solicite, mediante reuniones y consultas periódicas | UN | :: إسداء المشورة أو تقديم المساعدة التقنية إلى فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى خلال الاجتماعات والمشاورات التي تعقد دورياً، عند الاقتضاء |
Una vez más, el Consejo pidió que se presionara a ambos países y expresó su apoyo al Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación y al Representante Especial del Secretario General. | UN | ومرة أخرى، دعا المجلس إلى ممارسة الضغط على البلدين، وأعرب عن دعمه لفريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ وللممثل الخاص للأمين العام. |