El proceso de creación de la Confederación tendrá lugar en las dos siguientes etapas: | UN | والخطوات التي تتخذ في سبيل اقامة الاتحاد الكونفدرالي هي: |
La creación de la Confederación no modificará la identidad internacional ni la personalidad jurídica de Croacia o de la Federación. | UN | لا يؤدي إنشاء الاتحاد الكونفدرالي الى تغيير الهوية الدولية أو الشخصية القانونية لكرواتيا أو للاتحاد الفدرالي. |
Solicitud de la Confederación Suiza de admisión como Miembro de las Naciones Unidas | UN | طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Tenemos el honor de solicitar la admisión de la Confederación Suiza como Miembro de las Naciones Unidas. | UN | يشرفنا أن نطلب قبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري عضوا في الأمم المتحدة. |
Si la parte grecochipriota acepta estos principios, estamos dispuestos a iniciar las negociaciones para constituir la Confederación de Chipre. | UN | وإذا وافـق القبارصة اليونانيون على هـذا اﻷساس النهائي، فنحن مستعدون لبدء المفاوضات ﻹنشاء الاتحاد الكونفدرالي القبرصي. |
Cabo Verde acoge con beneplácito la admisión de la Confederación Suiza en las Naciones Unidas. | UN | ويرحب الرأس الأخضر بانضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Solicito al Jefe de Protocolo que acompañe a la delegación de la Confederación Suiza al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. | UN | أرجو من رئيس المراسم أن يرافق وفد الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
La delegación de la Confederación Suiza es acompañada al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب وفد الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Kaspar Villiger, Presidente de la Confederación Suiza | UN | خطاب السيد كاسبر فيليغر، رئيس الاتحاد الكونفدرالي السويسري |
El Sr. Kaspar Villiger, Presidente de la Confederación Suiza, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد كاسبر فيليغر، رئيس الاتحاد الكونفدرالي السويسري، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Kaspar Villéger, Presidente de la Confederación Suiza, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد كاسبر فيليغر، رئيس الاتحاد الكونفدرالي السويسري، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
La admisión de la Confederación Suiza como nuevo Miembro de las Naciones Unidas es motivo de profunda satisfacción para la delegación de Madagascar. | UN | وإن قبول انضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري كعضو جديد في الأمم المتحدة يعتبر بالنسبة لمدغشقر مصدر ارتياح عميق. |
El Gabón acoge con beneplácito la admisión de la Confederación Suiza y el inminente ingreso de la República Democrática de Timor-Leste como Miembros de las Naciones Unidas. | UN | وترحب غابون بقبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري وقرب قبول تيمور الشرقية في عضوية الأمم المتحدة. |
Con especial satisfacción saludo la admisión de la Confederación Suiza en las Naciones Unidas. | UN | وإنه لمن دواعي سروري الكبير أن أرحب بعضوية الاتحاد الكونفدرالي السويسري في الأمم المتحدة. |
Informe del Comité de Admisión de Nuevos Miembros sobre la solicitud de admisión de la Confederación Suiza como Miembro de las Naciones Unidas | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
La Sra. Doris Leuthard, Presidenta de la Confederación Suiza, es acompañada fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحبت السيدة دوريس لويتهارد، رئيسة الاتحاد الكونفدرالي السويسري، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
¿Obtuviste esos artículos de la Confederación por escrito? | Open Subtitles | أنهيت كتابة مقالات الاتحاد الكونفدرالي تلك؟ |
III Croacia y la Federación promulgarán lo antes posible reglamentos internos y, con los auspicios de la Confederación, concertarán los acuerdos necesarios para establecer: | UN | تقوم كرواتيا والاتحاد الفدرالي في أسرع وقت ممكن بسن لوائح داخلية وإبرام ما يلزم من الاتفاقات تحت رعاية الاتحاد الكونفدرالي ﻹنشاء ما يلي: |
Sobre la base de lo que antecede, tenemos el honor de declarar, en nombre de la Confederación Suiza, que ésta acepta las obligaciones consignadas en la Carta de las Naciones Unidas y se compromete a cumplirlas. | UN | واستنادا إلى ما سبق، يشرفنا، باسم الاتحاد الكونفدرالي السويسري، أن نعلن أن الاتحاد الكونفدرالي السويسري يقبل الالتزامات الواردة في ميثاق الأمم المتحدة ويتعهد بالوفاء بها. |
Felicito a la Confederación Suiza y a las Naciones Unidas por la admisión del 190° Estado Miembro. | UN | وأهنئ الاتحاد الكونفدرالي السويسري، وأهنئ الأمم المتحدة، على انضمام الدولة العضو المائة والتسعين. |