ويكيبيديا

    "الاتفاقات والترتيبات الثنائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • acuerdos y arreglos bilaterales
        
    • acuerdos y arreglos de cooperación bilaterales
        
    acuerdos y arreglos bilaterales y multilaterales UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف
    acuerdos y arreglos bilaterales y multilaterales UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف
    acuerdos y arreglos bilaterales y multilaterales UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف
    acuerdos y arreglos bilaterales y multilaterales UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف
    Los oradores observaron la importancia de celebrar nuevos acuerdos y arreglos de cooperación bilaterales, regionales e internacionales para reforzar la capacidad de respuesta a las solicitudes de asistencia internacional en las investigaciones de casos de corrupción. UN ونوهوا بأهمية اعتماد المزيد من الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية والدولية من أجل المضي قُدُماً في تطوير القدرة على الاستجابة السريعة لطلبات المساعدة الدولية في التحقيقات المتعلقة بالفساد.
    Artículo 19. acuerdos y arreglos bilaterales y regionales 275 UN المادة 19: الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية 215
    acuerdos y arreglos bilaterales y regionales UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    acuerdos y arreglos bilaterales y regionales UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    acuerdos y arreglos bilaterales y regionales UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    acuerdos y arreglos bilaterales y regionales UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    acuerdos y arreglos bilaterales y regionales UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    acuerdos y arreglos bilaterales y regionales UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    Existen numerosos acuerdos y arreglos bilaterales entre los Estados interesados y entre sus empresas nacionales de petróleo y gas. UN فثمة العديد من الاتفاقات والترتيبات الثنائية بين الدول المعنية وبين شركاتها الوطنية للنفط والغاز الطبيعي.
    acuerdos y arreglos bilaterales y regionales UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    acuerdos y arreglos bilaterales y regionales UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    También están vigentes una serie de acuerdos y arreglos bilaterales para promover la cooperación práctica y la formulación conjunta de políticas en la Comunidad de Estados UN ويعمل أيضا بعدد من الاتفاقات والترتيبات الثنائية لتحسين التعاون العملي والمشاركة في صنع السياسات في رابطة الدول المستقلة.
    En todos esos contactos, el Gobierno de Uganda ha reiterado su adhesión y apoyo a todos los acuerdos y arreglos bilaterales, regionales e internacionales que rigen las relaciones pacíficas entre nuestros dos países. UN وقد كررت حكومة أوغندا، خلال كل هذه الاتصالات، الإعراب عن التزامها بجميع الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية والدولية التي تحكم العلاقات السلمية بين بلدينا ودعمها لها.
    Artículo 9. acuerdos y arreglos bilaterales y regionales 60 UN المادة 9- الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية 48
    Proyecto de artículo 19. acuerdos y arreglos bilaterales y regionales UN مشروع المادة 19 - الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    El proyecto de artículo 19 trata de los acuerdos y arreglos bilaterales y regionales. UN 212 - يتناول مشروع المادة 19 الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية.
    También señalaron la importancia de celebrar nuevos acuerdos y arreglos de cooperación bilaterales, regionales e internacionales para reforzar la capacidad de respuesta a las solicitudes de asistencia internacional en las investigaciones de casos de corrupción. UN ونوهوا بأهمية اعتماد المزيد من الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية والدولية من أجل المضي قُدُماً في تطوير القدرة على الاستجابة السريعة لطلبات المساعدة الدولية في التحقيقات المتعلقة بالفساد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد