ويكيبيديا

    "الاتّفاق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • trato
        
    • mandato
        
    • el acuerdo
        
    Tan pronto como pongamos un pie fuera del avión, tendrás tu mitad del trato. Open Subtitles بمجرّد أن نخرج من الطّائرة، ستنال نصيبكَ من الاتّفاق.
    La única razón por la que está perdida es por el trato que hice con Ud... pero abrigaba esperanzas de que hubiera sobrevivido... al infame trato. Open Subtitles إنّها مفقودةٌ فقط بسبب الاتّفاق الذي عقدتُه معك. لكنّي بقيتُ أرجو أنّها نجَتْ مِن هكذا صفقةٍ شرّيرة.
    Pero eso no me impedirá matarte si no mantienes tu parte del trato. Open Subtitles لكنّ ذلك لن يمنعني من قتلك ما لم تلتزمي بطرفك من الاتّفاق.
    ¿Cómo sabré que cumplirás con tu parte del trato cuando regrese? Open Subtitles كيف أعرف أنّكِ ستلتزمين بجزئك مِن الاتّفاق بعد عودتي؟
    Realmente me gustas, pero este es el trato que hicimos. Open Subtitles إنّي حقًّا معجب بك لكنّ هذا هو الاتّفاق الذي أبرمناه
    Verás, querida, fallaste en mantener tu parte del trato. Open Subtitles إنّك يا عزيزتي فشلتِ في إنجاز التزامك من الاتّفاق
    Temes que yo no cumpla con mi parte del trato y ser mi esclava para el resto de nuestros días. Open Subtitles تخشين أنْ أحنث بجزئي مِن الاتّفاق وأنْ تبقي جاريتي إلى نهاية حياتنا
    Estoy lista para hacer un trato. Quiero recuperar mis cintas. Open Subtitles أنا مستعدّة لإبرام ذلك الاتّفاق أريد استعادة شرائطي
    Hablé con Patty. El trato con Winstone continúa. Open Subtitles -تحدّثتُ مع باتي ، الاتّفاق عاد مرّة أخرى
    El trato suena justo, hermano. Open Subtitles هذا الاتّفاق يبدو عادلاً يا أخي.
    El trato no está hecho hasta que él diga lo contrario. Open Subtitles لمْ ينتهِ الاتّفاق حتّى يقول أنّه انتهى
    Ese es el trato. Es el único trato. Open Subtitles هذا هو الاتّفاق، الاتّفاق الوحيد.
    La discreción nunca fue parte del trato. Open Subtitles التعقّل لم يكُن جزءًا من الاتّفاق قطّ
    No, no. Soy la que hizo el trato. Open Subtitles انصرفي الآن واصعدي للأعلى - .لا، لا، أنا أبرمت الاتّفاق -
    Son parte del trato. Lo tomas o lo dejas. Open Subtitles ،هما جزء من الاتّفاق .اقبل أو ارفض
    De acuerdo. De acuerdo. Un trato es un trato. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ الاتّفاق حقّ أن يُتّبع
    Claro que no lo harás. Se acabó el trato. Open Subtitles وكأنّك ستفعل ذلك، الاتّفاق لاغٍ.
    Hicimos un trato, Rumple, y tú nunca te retractas en un trato. Open Subtitles عقدنا اتّفاقاً يا (رامبل) وأنت لا تتراجع أبداً عن الاتّفاق
    Bien, estoy cambiando el trato porque, admitámoslo, necesitas esa página del libro para conseguir al autor. Open Subtitles حسناً، سأعدّل الاتّفاق إذ دعنا نواجه الأمر... أنتَ بحاجة لتلك الصفحة مِن الكتاب لتصل إلى المؤلّف وأنتَ بحاجتي لفعل ذلك
    Es parte del trato. Open Subtitles هذا جزءٌ من الاتّفاق.
    Nunca vas a conseguir un mandato judicial para parar la huelga por completo. Open Subtitles إنّها فكرة سيّئة. لن تحصل أبدًا على إنذار قضائيّ لإيقاف الاتّفاق.
    Mira, no voy a abandonarte. Te prometo que voy a cumplir el acuerdo hasta el final. Open Subtitles انظر، لن أتخلّى عنك أعدك بأن أفي بجزئي من الاتّفاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد