ويكيبيديا

    "الاجتماعات الإقليمية ودون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reuniones regionales y
        
    • de las reuniones regionales o
        
    • reuniones subregionales o
        
    • reuniones subregionales y
        
    Concretamente, publicó comunicados de prensa y noticias urgentes durante las reuniones regionales y subregionales y preparó un folleto y un cartel sobre la Conferencia. UN وبصورة خاصة، أصدرت الإدارة بلاغات صحفية ونشرات أنباء عاجلة في أثناء انعقاد الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Apoyo a reuniones regionales y subregionales UN دعم الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية
    El resultado permitirá que las recomendaciones futuras se concreten, que se organicen reuniones regionales y bilaterales y que se ejecuten proyectos. UN وستمكّن النتيجة التي يتم التوصل إليها من تطبيق التوصيات المتعلقة بالمستقبل، وتنظيم الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية، وتنفيذ المشاريع.
    ii) reuniones regionales y subregionales de autoridades nacionales designadas y puntos focales del Convenio de Estocolmo UN ' 2` الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية للسلطات الوطنية المختصة ومراكز الاتصال لاتفاقية استكهولم
    A tal fin, se han elaborado y distribuido hojas de datos sobre el programa de becas con ocasión de todas las reuniones regionales y subregionales en las que ha participado. UN ولهذا صدرت صفحات وقائع ووزعت على كل الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية التي شارك فيها المركز.
    - la organización de reuniones regionales y subregionales para fijar prioridades e identificar estrategias, planes de trabajo y esferas de cooperación y seguimiento de la aplicación de la Convención en la región; UN :: استضافة الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية بهدف تعيين الأولويات والاستراتيجيات وخطط العمل ومجالات التعاون، ومتابعة عملية تنفيذ الاتفاقية في المنطقة؛
    También se organizarían algunas reuniones regionales y subregionales en colaboración con las organizaciones regionales y subregionales que se organizarían en colaboración con las organizaciones regionales y subregionales interesadas. UN وسيتم بالإضافة إلى ذلك تنظيم عدد من الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية بالتعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية.
    Durante el período que es objeto el presente informe, la ONUDD siguió organizando reuniones regionales y subregionales o participando en ellas. UN 23- خلال الفترة قيد الاستعراض، واصل المكتب تنظيم الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية أو المشاركة فيها.
    :: reuniones regionales y subregionales UN :: الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية
    Esas reuniones regionales y subregionales se podrían celebrar con objeto de ofrecer aportaciones para la preparación de un plan de acción y unas directrices mundiales para la incorporación de la discapacidad en la agenda para el desarrollo mundial. UN ويمكن عقد هذه الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية لتوفير المدخلات لخطة عمل عالمية ومبادئ توجيهية لإدماج الإعاقة في خطة التنمية العالمية.
    La Comisión reiteró asimismo la importancia de seguir encomendándole la organización y realización de las reuniones regionales y subregionales preparatorias y de seguimiento de las conferencias mundiales de las Naciones Unidas en los ámbitos económico, social y del desarrollo sostenible. UN وأكدت مجددا أهمية مواصلتها لمهمة تنظيم وعقد الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية لإعداد ومتابعة المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة في مجالات الاقتصاد والاجتماع والتنمية المستدامة.
    7. Pide también al Secretario General de la Conferencia que, en estrecha colaboración con las comisiones regionales, organice reuniones intergubernamentales regionales y subregionales, según proceda, y decide que dichas reuniones regionales y subregionales deberán finalizar sus trabajos a más tardar en abril de 2003; UN " 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام للمؤتمر، أن ينظم، بتعاون وثيق مع اللجان الإقليمية، اجتماعات حكومية دولية إقليمية ودون إقليمية، حسب الاقتضاء، وتقرر أن تنهي هذه الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية أعمالها؛ بحلول نيسان/أبريل 2003 على الأكثر؛
    En el párrafo 10 se pidió al Secretario General de las Naciones Unidas que presentara un informe sobre los resultados de las reuniones regionales y subregionales, preparado en consulta con las organizaciones regionales e internacionales competentes, a la consideración del comité preparatorio. UN وفي الفقرة 10، طُلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم التقرير عن نتائج الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية، الذي تم إعداده بالتشاور مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، لكي تنظر فيه اللجنة التحضيرية.
    ii) Cursos de capacitación, seminarios y cursos prácticos: cursos prácticos o reuniones regionales y subregionales de jefes de laboratorios de ensayo de drogas, funcionarios de los servicios de seguridad y autoridades judiciales para promover la cooperación entre los servicios de laboratorio y los organismos participantes en la fiscalización de drogas; UN ' 2` الدورات والحلقات الدراسية، وحلقات العمل التدريبية: حلقات العمل أو الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية لرؤساء مختبرات فحص المخدرات، وموظفي إنفاذ القانون، والسلطات القضائية لتعزيز التعاون بين خدمات المختبرات والوكالات المشتغلة بمراقبة المخدرات؛
    La División de Estadística de las Naciones Unidas desarrolló una estrategia para presentar ese módulo central en reuniones regionales y subregionales y responder así a lo solicitado por la Comisión de Estadística en cuanto a la coordinación de la divulgación de los datos de los censos de población y vivienda y la comparabilidad a nivel internacional y en las regiones. UN ووضعت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة استراتيجية لتقديم هذه الركيزة الأساسية في الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية، والاستجابة بالتالي لطلب اللجنة الإحصائية بشأن تنسيق نشر البيانات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن وقابلية المقارنة الدولية والأقاليمية.
    ii) Cursos de capacitación, seminarios y cursos prácticos: cursos prácticos o reuniones regionales y subregionales de jefes de laboratorios de ensayo de drogas, funcionarios de los servicios de seguridad y autoridades judiciales para promover la cooperación entre los servicios de laboratorio y los organismos participantes en la fiscalización de drogas; UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: حلقات العمل أو الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية لرؤساء مختبرات فحص المخدرات، وموظفي إنفاذ القانون، والسلطات القضائية لتعزيز التعاون بين خدمات المختبرات والوكالات العاملة في مجال مراقبة المخدرات؛
    ii) Cursos de formación, seminarios y cursos prácticos: cursos prácticos o reuniones regionales y subregionales de jefes de laboratorios forenses, funcionarios policiales y autoridades de reglamentación, sanitarias y judiciales para promover la colaboración entre los servicios de laboratorio y los organismos encargados de la fiscalización de drogas y la prevención del delito; UN `2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: حلقات العمل أو الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية لرؤساء مختبرات التحاليل الشرعية، وموظفي إنفاذ القانون، والسلطات التنظيمية والصحية والقضائية لتعزيز التعاون بين خدمات المختبرات والوكالات العاملة في مجال مراقبة المخدرات ومنع الجريمة؛
    Varios representantes destacaron la necesidad de que los donantes continuasen prestando asistencia para ampliar los beneficios a todos los países y regiones, por ejemplo, mediante la celebración de nuevas reuniones regionales y subregionales de las autoridades nacionales designadas. UN وشدد العديد من الممثلين على الحاجة إلى مواصلة المساعدة من جانب الجهات المانحة وذلك لتوسيع دائرة المزايا في جميع أرجاء البلدان والأقاليم، وذلك مثلاً بعقد المزيد من الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية للسلطات الوطنية المعينة.
    Las DCR promovieron la Convención en algunos procesos y reuniones subregionales o regionales, pero debido a la falta de recursos para desplazamientos, hubo que rechazar la mayoría de las invitaciones. UN وروجت وحدات التنسيق الإقليمي للاتفاقية في بعض الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية، لكن معظم دعوات المشاركة رُفضت بسبب نقص الموارد المخصصة للسفر.
    - representación de la CLD en reuniones subregionales y regionales, como las organizadas por la Comunidad de Estados Sahelosaharianos (CEL-SAD) y el Banco Africano de Desarrollo (BAfD); UN - تمثيل اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية مثل تلك التي تنظمها جماعة دول الساحل الصحراوية، والمصرف الأفريقي للتنمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد