ويكيبيديا

    "الاجتماعات التي ستعقد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las reuniones celebradas
        
    • las reuniones que se celebren
        
    • las reuniones que se celebrarán
        
    • reuniones que deberían ser organizadas
        
    • reuniones que se celebrarían
        
    III. Análisis y evaluación de los efectos en las reuniones celebradas en la Sede UN ثالثا - تحليل وتقييم آثار تنفيذ المخطط على الاجتماعات التي ستعقد في المقر
    La Unión Europea se compromete a sacar el máximo partido de las oportunidades que brinde la Conferencia y a promover la consecución de resultados satisfactorios en las reuniones celebradas entre períodos de sesiones. UN ويتعهد الاتحاد الأوروبي بأن يستغل الفرص المتاحة بموجبه أتم الاستغلال وسيشجع على تحقيق نتائج ناجحة في الاجتماعات التي ستعقد في فترة ما بين الدورات.
    Cabe reconocer que las reuniones celebradas al margen de otras reuniones internacionales no convocadas con el propósito mencionado, no constituirán el sistema más apropiado en vista de las características y gravedad de las cuestiones relativas al Egeo que dividen a nuestros dos países. UN وسيكون مفهوما أن الاجتماعات التي ستعقد على هامش الاجتماعات الدولية التي ليس الهدف منها تحقيق الغرض المشار إليه أعلاه سوف لا توفر أفضل اﻷشكال نظرا لطبيعة خطورة القضايا المتعلقة ببحر إيجه التي تفرق بين البلدين.
    En el informe se proporciona también una actualización de los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones que se celebren en la Sede durante su ejecución y los resultados iniciales de propuestas anteriores sobre la prestación de servicios de conferencias a agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros. UN كما يقدم التقرير معلومات مستكملة بشأن الآثار المترتبة في الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، والنتائج الأولية للمقترحات السابقة بشأن توفير الخدمات للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra continuaría prestando servicios de conferencias para las reuniones, que se celebrarán en Bonn a menos que la Conferencia de las Partes adopte otra decisión. UN وسيواصل مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف توفير الخدمات لهذه الاجتماعات التي ستعقد في بون، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك. ــ ــ ــ ــ ــ
    Dichas reuniones que deberían ser organizadas por organizaciones regionales o subregionales, atendiendo al mandato de sus Estados miembros, y contar con el reconocimiento del Foro, se prepararían de forma conjunta por las organizaciones designadas y la secretaría del Foro; UN وسوف تشترك المنظمات المسماة وأمانة المنتدى في التحضير لتلك الاجتماعات التي ستعقد تحت رعاية المنظمات الإقليمية أو دون الإقليمية الصادر لها تكليف من الدول الأعضاء فيها بذلك والمعترف بها من قبل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛
    El informe sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución se presenta de conformidad con la resolución 60/282 de la Asamblea General. UN يقدم التقرير عن آثار المخطط العام لتجديد المباني على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه عملا بقرار الجمعية العامة 60/282.
    Efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución (A/61/300) UN آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (A/61/300)
    iii) Efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución (resolución 60/282), A/61/300 (en relación también con el tema 119); UN ' 3` آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (القرار 60/282)، A/61/300 (المتصلة أيضا بالبند 119)؛
    En su 477ª sesión, celebrada el 12 de septiembre, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución (A/61/300). UN 34 - نظرت اللجنة، في جلستها 477، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر، في تقرير الأمين العام عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (A/61/300).
    B. Efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución, estrategia IV (ejecución por etapas) UN باء - أثر المخطط العام لتجديد مباني المقر، الاستراتيجية الرابعة (النهج التدريجي) على الاجتماعات التي ستعقد بالمقر أثناء تنفيذه
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه(ـ)؛
    c) Informe del Secretario General sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución (A/61/300); UN (ج) تقرير الأمين العام عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (A/61/300)؛
    14. Toma nota del informe del Secretario General sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه()؛
    B. Efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura (estrategia IV, ejecución por etapas) en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución UN باء - آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه، الاستراتيجية الرابعة (نهج التنفيذ التدريجي)
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه()؛
    A/61/300 Temas 115 y 119 del programa provisional – Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 – Plan de conferencias – Efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución – Informe del Secretario General [A C E F I R] UN A/61/300 البنـدان 115 و 119 من جدول الأعمال المؤقت - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 - آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    La sección II.B del proyecto de resolución se refiere a los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones que se celebren en la Sede durante su ejecución. UN 9 - ويتناول الجزء الثاني- باء من مشروع القرار تأثير المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه.
    d) Informe del Secretario General sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones que se celebren en la Sede durante su ejecución (A/61/300); UN (د) تقرير الأمين العام عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (A/61/300)؛
    La fecha límite para la presentación de las aportaciones será el 31 de octubre de 2010, así como ocho semanas antes de las reuniones que se celebrarán entre los períodos de sesiones segundo y tercero del Comité Preparatorio; UN ويكون الموعد النهائي لتقديم المدخلات هو 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وقبل ثمانية أسابيع من الاجتماعات التي ستعقد بين دورتي اللجنة التحضيرية الثانية والثالثة.
    Dichas reuniones que deberían ser organizadas por organizaciones regionales o subregionales, atendiendo al mandato de sus Estados miembros, y contar con el reconocimiento del Foro, se prepararían de forma conjunta por las organizaciones designadas y la secretaría del Foro; UN وسوف تشترك المنظمات المسماة وأمانة المنتدى في التحضير لتلك الاجتماعات التي ستعقد تحت رعاية المنظمات الإقليمية أو دون الإقليمية الصادر لها تكليف من الدول الأعضاء فيها بذلك والمعترف بها من قبل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛
    44. De conformidad con el programa de trabajo para el año 1992, se incluyeron los seminarios regionales para Asia, América del Norte y Europa en el calendario de las reuniones que se celebrarían bajo los auspicios del Comité durante el período que se examina. UN ٤٤ - وفقا لبرنامج العمل لعام ١٩٩٢، أدرجت حلقات دراسية إقليمية ﻵسيا وأمريكا الشمالية وأوروبا في جدول الاجتماعات التي ستعقد تحت رعاية اللجنة خلال الفترة قيد الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد