Otra función del Consejo consiste en despertar la conciencia del público, por ejemplo, mediante la organización de reuniones y conferencias. | UN | ويقوم المجلس أيضا بدور في خلق الوعي، وفي هذا الصدد، يقوم، على سبيل المثال، بتنظيم الاجتماعات والمؤتمرات. |
Participación en reuniones y conferencias internacionales | UN | المشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية |
Además, me ha representado en diversas reuniones y conferencias dedicadas a los problemas regionales. | UN | كذلك، فإنه قد ظل يمثلني في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات المعنية بالقضايا الإقليمية. |
Servicios reembolsables para reuniones y conferencias | UN | الاجتماعات والمؤتمرات التي تسدد تكاليفها |
Asistencia a reuniones y conferencias internacionales | UN | الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي حضرها |
Total parcial de reuniones y conferencias | UN | المجموع الفرعي لتكاليف الاجتماعات والمؤتمرات |
Total parcial de reuniones y conferencias | UN | المجموع الفرعي لتكاليف الاجتماعات والمؤتمرات |
Otro problema es la ausencia de los delegados patrocinados de las reuniones y conferencias. | UN | والمسألة الثانية هي عند تغيّب المندوبين المستفيدين من البرنامج عن الاجتماعات والمؤتمرات. |
Participación en reuniones y conferencias internacionales | UN | المشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية |
Los faipule también representan a Tokelau en las reuniones y conferencias regionales. | UN | ويمثل " الفايبول " أيضا توكيلاو في الاجتماعات والمؤتمرات اﻹقليمية. |
Por otra parte, en el actual bienio se han consignado créditos por un total de 11.1 millones de dólares para diversas reuniones y conferencias especiales. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تم رصد اعتماد مبلغ ١١,١ مليون دولار في فترة السنتين الحالية من أجل عدد من الاجتماعات والمؤتمرات الخاصة. |
Inició también una serie de reuniones y conferencias con personas pertinentes, gobiernos, organismos especializados y organizaciones no gubernamentales. | UN | كما بدأ سلسلة من الاجتماعات والمؤتمرات مع اﻷشخاص والحكومات والوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
Cambios de fechas de reuniones y conferencias en las esferas económica y social y esferas conexas | UN | تغيير مواعيد الاجتماعات والمؤتمرات المقرر عقدها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
reuniones y conferencias internacionales a las que ha asistido | UN | وحتى اﻵن الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي حضرها |
Cambios de fechas de reuniones y conferencias en las esferas económica y social y esferas conexas | UN | تغيير مواعيد الاجتماعات والمؤتمرات المقرر عقدها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
También se distribuyen en todas las grandes reuniones y conferencias mundiales. | UN | كما يجري توزيعهما في كل الاجتماعات والمؤتمرات العالمية الرئيسية. |
iii) Representación del Secretario General y el Asesor Jurídico en reuniones y conferencias convocadas por las Naciones Unidas o patrocinadas por gobiernos e instituciones internacionales; | UN | ' ٣` تمثيل اﻷمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها اﻷمم المتحدة أو التي تعقد برعاية الحكومات والمؤسسات الدولية؛ |
Estas actividades se relacionan con el suministro de servicios de planificación, coordinación y gestión de reuniones y conferencias y servicios de biblioteca. | UN | تتصل اﻷنشطة تحت هذا العنصر بتقديم خدمات في مجالات تخطيط وتنسيق وإدارة الاجتماعات والمؤتمرات وبخدمات المكتبة. |
iii) Representación del Secretario General y el Asesor Jurídico en reuniones y conferencias convocadas por las Naciones Unidas o patrocinadas por gobiernos e instituciones internacionales; | UN | ' ٣` تمثيل اﻷمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها اﻷمم المتحدة أو التي تعقد برعاية الحكومات والمؤسسات الدولية؛ |
La Junta también cumple una función de sensibilización, por ejemplo, organizando reuniones y conferencias. | UN | كذلك يؤدي المجلس دورا في خلق الوعي العام وذلك مثلا عن طريق عقد الاجتماعات والمؤتمرات. |
El Comité recomienda categóricamente a la Asamblea General que apruebe el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1994-1995. | UN | وأوصت اللجنة بشدة الجمعية العامة باعتماد مشروع مواعيد الاجتماعات والمؤتمرات لفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |