ويكيبيديا

    "الاجتماعية والتنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Social y Desarrollo
        
    • social y el desarrollo
        
    • Sociales y Desarrollo
        
    • sociales y el desarrollo
        
    • y desarrollo social
        
    • social y de desarrollo
        
    • y el desarrollo sociales
        
    • desarrollo social y
        
    • política social y
        
    Doy la palabra a la Excma. Sra. Samia Ahmed Mohamed, Ministra de Bienestar Social y Desarrollo del Sudán. UN وأعطي الكلمة الآن لصاحبة المعالي الآنسة سامية أحمد محمد، وزيرة الرعاية الاجتماعية والتنمية في السودان.
    Excelentísima Señora Samia Ahmed Mohamed, Ministra de Bienestar Social y Desarrollo del Sudán UN معالي السيدة سامية أحمد محمد، وزيرة الرعاية الاجتماعية والتنمية في السودان
    Excelentísima Señora Samia Ahmed Mohamed, Ministra de Bienestar Social y Desarrollo del Sudán UN معالي السيدة سامية أحمد محمد، وزيرة الرعاية الاجتماعية والتنمية في السودان
    Alentó a seguir trabajando en cooperación con la sociedad civil para lograr la justicia social y el desarrollo. UN وشجعته على بذل جهود إضافية في إطار التعاون مع المجتمع المدني لتحقيق العدالة الاجتماعية والتنمية.
    Tres son niñas y continúan bajo la tutela del Departamento de Bienestar Social y Desarrollo en espera de su reintegración. UN وثلاثة من هؤلاء الأطفال فتيات لا يزلن في كفالة إدارة الرعاية الاجتماعية والتنمية في انتظار إعادة إدماجهن.
    Subprograma 3. Política Social y Desarrollo social UN البرنامج الفرعي 3: السياسات الاجتماعية والتنمية
    La Copresidenta, Excma. Sra. Dra. Esperanza Cabral, Ministra de Bienestar Social y Desarrollo de Filipinas, formula una declaración. UN وأدلت ببيان الرئيسة المشاركة للاجتماع، معالي الدكتورة إسبيرانسا كابرال، وزيرة الرعاية الاجتماعية والتنمية في الفلبين.
    Subprograma 3. Política Social y Desarrollo social UN البرنامج الفرعي 3: السياسات الاجتماعية والتنمية
    Subprograma 3 (Política Social y Desarrollo social) UN البرنامج الفرعي 3 السياسة الاجتماعية والتنمية
    El Departamento de Bienestar Social y Desarrollo tiene el cometido de prestar servicios sociales a los sectores desfavorecidos de la población, junto con el Departamento de Salud. UN وأُنيط بوزارة الرعاية الاجتماعية والتنمية ووزارة الصحة ايصال الخدمات الاجتماعية إلى قطاعات السكان المحرومة.
    El Departamento de Bienestar Social y Desarrollo incluye en sus programas de asistencia a los indigentes y las víctimas de desastres naturales el suministro de vestido de emergencia. UN وتدرج وزارة الرعاية الاجتماعية والتنمية في برامجها لمساعدة الفقراء وضحايا الكوارث الطبيعية بنودا تتعلق بالملابس.
    Serán realizadas por la División de Política Social y Desarrollo. UN وستنفذهما شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    Serán realizadas por la División de Política Social y Desarrollo. UN وستنفذهما شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    Hay en Sudáfrica alrededor de 10.000 organizaciones de servicio Social y Desarrollo. UN وهناك نحو ٠٠٠ ١٠ منظمة غير حكومية في جنوب افريقيا تعمل في مجالات الخدمة الاجتماعية والتنمية.
    Algunos fueron enviados a su hogar y otros confiados a la custodia del Departamento de Acción Social y Desarrollo. UN وأرسل بعض من هؤلاء الذين تم انقاذهم إلى بيوتهم في حين وضع آخرون في حراسة وزارة الرعاية الاجتماعية والتنمية.
    El Subdirector de la División de Política Social y Desarrollo responde a las declaraciones de los representantes. UN ورد المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية على بيانات الوفود.
    Ha participado en varias conferencias nacionales y regionales relacionadas con la salud, el bienestar social y el desarrollo social. UN اشتركت في عدد من المؤتمرات الوطنية واﻹقليمية بشأن الصحة والرعاية الاجتماعية والتنمية الاجتماعية.
    En particular, debería destinarse una mayor proporción de la ayuda a la erradicación de la pobreza y a la promoción del desarrollo social y el desarrollo sostenible. UN وينبغي على وجه الخصوص توجيه جزء كبير من المعونة نحو القضاء على الفقر وتعزيز التنمية الاجتماعية والتنمية المستدامة.
    La mundialización difuminaba las fronteras; obligaba a compartir ideas y facilitaba la adopción de las prácticas más idóneas; fomentaba la igualdad social y el desarrollo. UN وهي تنطوي على مشاركة الأفكار وتيسر اتباع أفضل الممارسات، وعززت المساواة الاجتماعية والتنمية.
    La elaboración de las medidas necesarias para llevar a la práctica ese criterio había sido facilitada por el asesor interregional de políticas Sociales y Desarrollo de las Naciones Unidas. UN وأشارت الى أن وضع التدابير اللازمة لتنفيذ هذا النهج قد أصبح ممكنا بفضل الخبير الاستشاري اﻷقاليمي لﻷمم المتحدة المعني بالسياسات الاجتماعية والتنمية.
    La Cumbre realzó la relación entre la economía, la ecología, las cuestiones sociales y el desarrollo. UN كما أنه سلط الضوء على العلاقة بين الاقتصاد والبيئة والمسائل الاجتماعية والتنمية.
    El desarrollo económico debe alcanzarse en paralelo al desarrollo social y ambos han de complementarse en aspectos cruciales. UN ويجب أن تكون التنمية الاجتماعية والتنمية الاقتصادية متضافرتين وتكمِّل كل منهما الأخرى من النواحي الحيوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد