El debate tuvo lugar en presencia del Sr. Kamel Filali, designado Relator para este asunto en la tercera reunión entre Comités. | UN | وعُقدت هذه المناقشة بحضور السيد كامل فيلالي، المقرر المعني بهذه المسألة الذي عيَّنه الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان. |
La secretaría de la reunión conjunta compilaría esas propuestas escritas y las distribuiría a todos los miembros de los órganos creados en virtud de tratados y relatores especiales bastante antes de la tercera reunión conjunta de 2001. | UN | ويحتم على أمانة الاجتماع المشترك تجميع هذه المقترحات المكتوبة وتعميمها على جميع أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وعلى المقررين الخاصين قبل فترة كافية من انعقاد الاجتماع الثالث المشترك في عام 2001. |
Informe de la tercera reunión entre Organismos sobre el Proceso Preparatorio de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | تقرير الاجتماع الثالث المشترك بين الوكالات عن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا |
Seguimiento de las recomendaciones de la tercera reunión entre comités y de la 16ª reunión de presidentes de órganos creados en | UN | متابعة توصيات الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
Recomendaciones de la tercera reunión de los comités | UN | توصيات الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان |
Seguimiento de las recomendaciones de la tercera reunión entre comités y de la 16ª reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | متابعة توصيات الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان، والاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
Seguimiento de las recomendaciones de la tercera reunión entre comités y de la 16ª reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | متابعة توصيات الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان، والاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
Fue elaborado por la Secretaría por solicitud de la tercera reunión de los comités y la 16ª reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados. | UN | وأعدت الأمانة هذه الوثيقة بناء على طلب الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر لرؤساء هيئات المعاهدات. |
la tercera reunión conjunta se celebrará en 2011. | UN | وسيعقد الاجتماع الثالث المشترك في عام 2011. |
Se recomendó que la secretaría elaborara un proyecto de directrices para la preparación de un documento básico ampliado, proyecto que sería examinado por cada comité y aprobado en la tercera reunión entre los comités en 2004. | UN | وأوصى الاجتماع بأن تعد الأمانة مشروع مبادئ توجيهية لإعداد وثيقة أساسية موسعة، لكي تنظر فيها كل لجنة ويعتمدها الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان في عام 2004. |
La oradora celebraba la decisión adoptada en la tercera reunión de los comités en el sentido de que los órganos creados en virtud de tratados encargaran a una persona de mantener la coordinación con el Departamento para asegurar que los comunicados de prensa fueran exactos e incluyeran un descargo de responsabilidad. | UN | ورحبت بقرار الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والقاضي بأن تعين كل هيئة من الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات منسقا مع الإدارة لضمان دقة النشرات الصحفية وأن تتضمن هذه النشرات إبراء من المسؤولية. |
VI. Puntos de acuerdo de la tercera reunión de los comités que serán transmitidos a la 16ª reunión de los presidentes | UN | سادسا - نقاط اتفاق الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان المزمع إحالتها إلى الاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات |
XXIII. la tercera reunión de los comités recordó las recomendaciones de la segunda reunión de los comités y recomendó que cada Comité siguiera esforzándose por poner en práctica las recomendaciones todavía pendientes de aplicación. | UN | ثالث وعشرون - ذكِّر الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بتوصيات الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان وأوصى بأن تواصل كل لجنة سعيها إلى تنفيذ تلك التوصيات التي لا تزال معلقة. |
51. la tercera reunión entre los comités se celebró en Ginebra del 21 al 22 de junio de 2004. | UN | 51- وعُقد الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان في جنيف يومي 21 و22 حزيران/يونيه 2004. |
29. la tercera reunión entre comités se celebrará en Ginebra los días 21 y 22 de junio de 2004. | UN | 29- وسيعقد الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان في جنيف في الفترة من 21 إلى 22 حزيران/يونيه 2004. |
Ese enfoque había sido respaldado por la tercera reunión de los comités y la 16ª reunión de los presidentes, pero los participantes consideraban que dicho enfoque exigía un examen serio y detenido, ya que era importante culminar un documento que pudiera ser aprobado por todos los comités. | UN | وأيد الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر للرؤساء ذلك النهج، لكن المشاركين اعتبروا أنه يستلزم النظر بجدية وإمعان، لأن من المهم وضع الصيغة النهائية لوثيقة قد تعتمدها كافة اللجان. |
I. RESULTADOS DE la tercera reunión ENTRE COMITÉS | UN | أولاً - نتائج الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر |
El Sr. Solari Yrigoyen dice que sale de la tercera reunión entre comités con la impresión de que las intenciones del Secretario General relativas al documento básico no están claras. | UN | 29 - السيد سولاري يريغوين: قال إنه غادر الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بانطباع مؤداه أن نوايا الأمين العام فيما يتعلق بالوثيقة الأساسية غير واضحة. |
Debería arribarse a una solución de transacción entre la estructura del informe como se previó en la tercera reunión entre comités y las propuestas del Sr. Amor. | UN | ويتعين السعي إلى التوصل إلى صيغة توفيقية بين بنية التقرير كما تصورها الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان واقتراحات السيد عمور. |
28. la tercera reunión entre comités se celebró el 21 ye el 22 de junio de 2004 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 28- عقد الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان في 21 و22 حزيران/يونيه 2004 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |