ويكيبيديا

    "الاجتماع العاشر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la décima reunión
        
    • Décima Reunión de
        
    • décimo período de sesiones
        
    • su décima reunión
        
    El Sr. Nigel Rodley y el Sr. Amor participaron en la décima reunión de los Comités en nombre del Presidente. UN وحضر نيابة عن الرئيس كلّ من السير نايجل رودلي والسيد عمر في الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان.
    El proyecto de informe de la décima reunión se aprobó con una enmienda. UN واعتمد مشروع تقرير الاجتماع العاشر بتعديل واحد.
    El Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos declara abierta la décima reunión. UN أعلــن نائب المفــوض السامــي لحقـــوق اﻹنسان افتتاح الاجتماع العاشر.
    El Comité examina el informe de la décima reunión de Presidentes y el informe del Secretario General sobre la incorporación de las cuestiones relacionadas con el género en las principales esferas de interés. UN نظرت اللجنة في تقرير الاجتماع العاشر للرؤساء وتقرير اﻷمين العام عن مراعاة قضايا المرأة.
    Se decidió continuar las deliberaciones sobre el Reglamento Financiero en la décima reunión, con miras a aprobarlo. UN وقرر الاجتماع مواصلة مداولاته بشأن النظام المالي في الاجتماع العاشر بغية اعتماده.
    Se decidió volver a examinar el asunto en la décima reunión. UN وتقرر متابعة المسألة في الاجتماع العاشر.
    la décima reunión de los Estados Partes en la Convención se celebrará en Nueva York del 22 al 26 de mayo del año 2000. UN ٧٦ - وسيُعقد الاجتماع العاشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية في نيويورك في الفترة من ٢٢ إلى ٢٦ أيار/ مايو ٢٠٠٠.
    F. Fechas y programa de trabajo de la décima reunión de los Estados Partes UN تواريخ وبرنامج عمل الاجتماع العاشر للدول اﻷطراف
    La Comisión tomó nota de esas estimaciones y pidió que se presentara la información pertinente al Presidente de la décima reunión de los Estados Partes. UN وقد أحاطت اللجنة علما بهذه التقديرات وطلبت تقديم المعلومات ذات الصلة إلى رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Credenciales de los representantes acreditados ante la décima reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع العاشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    En el informe de la décima reunión de los Estados Partes se señala que: UN وقد نص تقرير الاجتماع العاشر للدول الأطراف على ما يلي:
    En el transcurso de esa Reunión y el año pasado durante la décima reunión, las delegaciones han presentado varias propuestas verbales y por escrito. UN وقد قدمت الوفود عددا من المقترحات الشفوية والخطية أثناء ذلك الاجتماع وأثناء الاجتماع العاشر في عام 2000.
    Informe del Secretario General sobre la décima reunión del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN تقرير الأمــين العام عن الاجتماع العاشر لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Informe del Secretario General sobre la décima reunión del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN تقرير الأمــين العام عن الاجتماع العاشر لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Sin embargo, la decisión sobre las secciones que se aplican al Protocolo de Kyoto se aplazó hasta la décima reunión de la Conferencia de las Partes. UN غير أن الاجتماع التاسع أرجأ اتخاذ قرار بشأن الفرع الذي ينطبق على بروتوكول كيوتو إلى الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    En marzo de 2004 se celebró la décima reunión de acuerdos ambientales multilaterales. UN وقد عقد الاجتماع العاشر للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في آذار/مارس 2004.
    Comunicado de la décima reunión del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados del Grupo GUUAM UN البلاغ الصادر عن الاجتماع العاشر لمجلس وزراء خارجية دول مجموعة جوام
    Las negociaciones sobre el régimen internacional concluirán antes de la décima reunión de la Conferencia de las Partes en 2010. UN وسوف تكتمل المفاوضات بشأن النظام الدولي قبل الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في سنة 2010.
    Examen de la nueva solicitud en la décima reunión de los Estados partes UN النظر في طلب جديد في الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Décima Reunión de responsables forestales del Pacífico para examinar la aplicación pasada y presente de las partidas forestales en el Pacífico UN الاجتماع العاشر لرؤساء إدارات الغابات في منطقة المحيط الهادئ لاستعراض تنفيذ أنشطة الحراجة في المنطقة في الماضي والحاضر
    El Administrador Asociado celebró la forma innovadora en que se había efectuado la labor del décimo período de sesiones. UN ١٢١ - ورحب المدير المعاون بالطريقة المبتكرة التي اتبعها الاجتماع العاشر في تسيير أعماله.
    DECISIÓN ADOPTADA POR EL COMITÉ PERMANENTE EN su décima reunión UN مقرر اعتمده الاجتماع العاشر للجنة الدائمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد