ويكيبيديا

    "الاجتماع هو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la reunión era
        
    • reunión es
        
    • la reunión fue
        
    • la reunión se
        
    • actividad se realizará
        
    • reunión sería
        
    • reunión será
        
    • esa reunión fue
        
    • la reunión consistía
        
    • reunión fue la
        
    • la reunión obedecía
        
    El fin de la reunión era recabar información para la elaboración del presente informe. UN وكان الغرض من هذا الاجتماع هو الإفادة منه في وضع هذا التقرير.
    El propósito de la reunión era elaborar una política subregional de ciencia y tecnología para el desarrollo. UN وكان الهدف من الاجتماع هو وضع سياسة دون إقليمية لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    El objetivo de la reunión era intercambiar experiencias prácticas y elaborar modalidades de cooperación futura y coordinación de auditorías. UN وكان الغرض من الاجتماع هو تبادل الخبرة العملية ووضع طرائق للتعاون والتنسيق في مجال المراجعة في المستقبل.
    Otro importante tema de esta reunión es el garantizar la sostenibilidad ecológica. UN إن الموضوع الهام الآخر لهذا الاجتماع هو كفالة الاستدامة الإيكولوجية.
    El objetivo de esta reunión es airear las cosas para que la gente opine y anunciar nuestra investigación. Open Subtitles الآن، فإن الغرض من هذا الاجتماع هو الاعلان للعامه، وإعطاء الناس صوتا وأن يعلن التحقيق.
    Un objetivo primordial de la reunión fue determinar cuáles eran los temas abiertos de estadística de interés para los investigadores en sociología. UN وكان أحد اﻷهداف الرئيسية من هذا الاجتماع هو معرفة القضايا اﻹحصائية المفتوحة التي تهم العاملين في بحوث علم الاجتماع.
    El principal objetivo de la reunión era debatir un sistema para acelerar la aplicación en África de las Plataformas de Acción mundial y regional. UN وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع هو مناقشة إطار للتعجيل بتنفيذ منهاجي العمل العالمي واﻹقليمي في أفريقيا.
    El objeto de la reunión era hacer una evaluación del estado de la aplicación del Protocolo de Lusaka. UN وكان الغرض من الاجتماع هو تقييم حالة تنفيذ بروتوكول لوساكا.
    La finalidad de la reunión era examinar con espíritu crítico las propuestas y lograr soluciones concertadas sobre esas cuestiones. UN وكان الهدف من الاجتماع هو النظر في المقترحات نظرة نقدية والتوصل إلى بعض الحلول المتفق عليها بشأن هذه المسائل.
    El propósito de la reunión era examinar los nuevos peligros a los que están expuestos los escritores y las medidas adecuadas al respecto. UN وكان الهدف من الاجتماع هو مناقشة التهديدات الجديدة التي يتعرض لها المؤلفون وردود الفعل المناسبة لذلك.
    El objetivo de la reunión era establecer asociaciones para producir materiales alternativos para viviendas de bajo costo. UN وكان الهدف من الاجتماع هو إقامة شراكات لإنتاج مواد بديلة للإسكان المنخفض التكلفة.
    La finalidad de la reunión era alentar a esos Estados Partes a que lo hicieran. UN وكان الغرض من هذا الاجتماع هو تشجيع هذه الدول الأطراف على تقديم هذه الإخطارات.
    El propósito de esta reunión es decidir si vales la pena ser rehabilitado o no. Open Subtitles الهدف من هذا الاجتماع هو تحديد إن كنت تستحق إعادة التأهيل أم لا
    Es de señalar que esta reunión es el órgano preparatorio de la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel. UN والجدير بالملاحظة أن هذا الاجتماع هو الهيئة التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    La finalidad de esa reunión es agrupar y reunir puntos de vista y propuestas. UN والغرض من ذلك الاجتماع هو تجميع ومراكمة آراء ومقترحات.
    Esta reunión es un acontecimiento histórico en los debates en curso sobre la reforma de las Naciones Unidas. UN إن هذا الاجتماع هو معلم من معالم المناقشات الجارية حول إصلاح الأمم المتحدة.
    La finalidad de la reunión fue alentar a esos Estados Partes a que lo hicieran. UN وكان الغرض من هذا الاجتماع هو تشجيع تلك الدول الأطراف على القيام بذلك.
    El objetivo de la reunión fue averiguar como podría llegarse a un posible consenso en relación con las cuestiones pendientes. UN وكان الهدف من هذا الاجتماع هو استكشاف طرق تحقيق الوفاق المحتمل بشأن القضايا التي لم يتم تسويتها.
    El propósito de la reunión fue identificar los problemas prácticos e institucionales que se deben encarar para convertir la integración en realidad. UN والغرض من الاجتماع هو تحديد المسائل العملية والمؤسسية التي يجب معالجتها لتحقيق ذلك.
    la reunión se centró en completar la infraestructura regional de transporte y energía y crear un entorno propicio para las empresas. UN وكان محور التركيز في الاجتماع هو إكمال الهياكل الأساسية الإقليمية للنقل والطاقة، وكذلك إيجاد بيئة مواتية للأعمال التجارية.
    El objeto de la reunión sería resolver los problemas relacionados con la suerte de los tayikos mediante negociaciones y la consolidación de los logros a fin de librar a nuestro pueblo de las graves dificultades en que se encuentra y lograr la reconciliación nacional en el país. UN والغرض من الاجتماع هو حل المسائل المتصلة بمصير الطاجيكيين عن طريق التفاوض والتوحيد بغية تخليص شعبنا المعذب من صعوباته العميقة وتحقيق المصالحة الوطنية في البلد.
    El objetivo de la reunión será estudiar cómo promover el desarme multilateral, en general, y la eficacia de la Conferencia de Desarme, en particular. UN والغرض من الاجتماع هو مناقشة سبل تعزيز نزع السلاح المتعدد الأطراف، بشكل عام، وفعالية مؤتمر نزع السلاح، بشكل خاص.
    esa reunión fue la segunda que el ACNUR, Rwanda y el Zaire celebraron sobre esta cuestión. UN وكان هذا الاجتماع هو الثاني من نوعه بين المفوضية ورواندا وزائير المعقود بشأن هذه المسألة.
    El propósito de la reunión consistía en analizar la forma en que las organizaciones de las Naciones Unidas podrían prepararse con vistas al primer período del Foro Permanente y prestar apoyo permanente. UN وكان الغرض من ذلك الاجتماع هو النظر في الكيفية التي يمكن بها لمؤسسات الأمم المتحدة أن تعد للدورة الأولى للمنتدى الدائم وأن تتيح استمرار الدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد