Aunque a veces no se ve exactamente como una nariz tampoco como un pastelito. | Open Subtitles | المشكله هي , في بعض الاحيان لا يبدو كأنف وليس بكعك ايضا |
Honestamente, a veces no lo entiendo en absoluto. | Open Subtitles | بصراحة , فى بعض الاحيان لا أفهمك على الاطلاق |
Aun cuando no tenias que, y me preguntaba si... alguna veces no debemos tomar la culpa por que estás bien. | Open Subtitles | وكم انتى تكونين ايجابيه حتى فى حاله اصابتك وفى بعض الاحيان لا ناخذ اللوم |
Bueno, mira, a veces no te dan el trabajo. | Open Subtitles | حسناً.اتعلم ماذا؟ في بعض الاحيان .. لا تستطيع نيل الوظيفة ببساطة ..لابدّ ان |
Sólo pienso en buscar ese lugar, y a veces ni siquiera sé por qué lo sigo buscando. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى أفكر به ، هو إيجاد هذا المكان وفى بعض الاحيان لا أعرف عن ماذا أبحث |
Él es asombroso. Él te enseñará a hablar porque a veces no eres muy buena en eso. | Open Subtitles | هو شخص رائع سيعلمكي كيفية الحديث لانه بعض الاحيان لا احد يحصل على هذا الشئ |
Porque, a veces, no te das cuenta de que lo mejor que te ha pasado en la vida está ahí, delante de tus narices. | Open Subtitles | لأن في بعض الاحيان لا ترى ان افضل شيء حدث لك هو الجلوب هناك تحت انفك مباشرة |
Te digo, a veces no lo soporto. | Open Subtitles | أنا أخبركِ أني بعد الاحيان لا يمكنني تقبُل الأمر |
A veces no puedo evitarlo, Lisa. | Open Subtitles | بعض الاحيان لا استطيع مساعدة نفسي يا ليسا |
Bueno, a veces no lo digo en serio, pero esta vez sí lo hago. | Open Subtitles | بعض الاحيان لا اعني ذلك ولكن هذه المرة نعم |
Y lo que sucede es que cuando las personas tratan de retomar sus vidas, debido a los tabúes en torno al suicidio, no estamos seguros de qué decir, así que muchas veces no decimos nada. | TED | وما يحصل عندما يحاول الاشخاص استجماع نفسهم للحياة مرة اخرى, وبسبب المحرمات المنسوجة حول الانتحار, لسنا متأكدين ماذا يتوجب علينا قوله وفي كثير من الاحيان لا نقول شيئا |
A veces no comprendo cuán afortunado soy. | Open Subtitles | بعض الاحيان لا أدرك كم أنا محظوظ |
Por supuesto, muchas veces no veo nada. | Open Subtitles | ...بالطبع فى الكثير من الاحيان لا ارى شىء |
Claro, muchas veces, no hay nada. | Open Subtitles | ...بالطبع فى الكثير من الاحيان لا ارى شىء |
A veces expandirse parece una buena idea, y... a veces no lo sé. | Open Subtitles | ...اتعرف, بعض الاحيان, التوسع يبدو كفكرة جيدة, و وبعض الاحيان لا اعرف |
Muy concienzudo, doctor, pero, a veces no es fiebre hemorrágica. | Open Subtitles | لكن فى بعض الاحيان لا تكن حمى نزفية |
Bueno, a veces no pueden decirlo. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان لا يستطيعو قول ذلك |
Pero algunas veces, no tienes elección. | Open Subtitles | لكن في بعض الاحيان لا يكون لديك خيار. |
Algunas veces, no quería ver el careto de mi madre. | Open Subtitles | " في بعض الاحيان لا أريد ان أرى وجه أمي مره اخرى" |
Porque a veces no puedo notarlo. | Open Subtitles | لانه فى بعض الاحيان لا يمكننى ان اخمن. |
A veces ni siquiera me doy cuenta de que lo hago. Yo también estoy aprendiendo. | Open Subtitles | .بعض الاحيان لا اعلم اني اقوم بذلك .انا |