ويكيبيديا

    "الاستيطاني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de asentamiento
        
    • los asentamientos
        
    • de asentamientos
        
    • de colonización
        
    • de colonos
        
    • sus asentamientos
        
    • los colonos
        
    • mediante asentamientos
        
    El problema es que las actividades de asentamiento conducen al acantonamiento y cambian los patrones del transporte y el acceso. UN والمشكلة هي أن ذلك النشاط الاستيطاني يؤدي إلى تجـزيء الأراضي إلى كانتونات ويغيـر أنماط النقل وسبل الوصول.
    Expresando su preocupación por las continuas actividades de asentamiento de Israel, que son un obstáculo para alcanzar una solución biestatal, UN وإذ يعرب عن قلقه لأن النشاط الاستيطاني الإسرائيلي المستمر يقوِّض تحقيق حل الصراع على أساس وجود دولتين،
    Expresando su preocupación por las continuas actividades de asentamiento de Israel, que son un obstáculo para alcanzar una solución biestatal, UN وإذ يعرب عن قلقه لأن النشاط الاستيطاني الإسرائيلي المستمر يقوِّض تحقيق حل الصراع على أساس وجود دولتين،
    De hecho, en algunos ámbitos, tales como los asentamientos ilegales, se ha deteriorado aún más. UN وفي الواقع، ازداد تدهور الحالة، في بعض المجالات، مثل النشاط الاستيطاني غير القانوني.
    En realidad, el Gobierno de Israel decidió recientemente continuar la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental. UN وقال إن حكومة إسرائيل قررت مؤخرا في الواقع أن تواصل التوسع الاستيطاني في الضفة الغربية.
    El objetivo del Comité es luchar contra el establecimiento cada vez mayor de asentamientos. UN وغاية اللجنة مكافحة النشاط الاستيطاني المتزايد.
    No resulta sorprendente, por lo tanto, que la reacción palestina frente a esta intensificación de las actividades en materia de asentamientos sea sumamente negativa. UN ولا نجد غرابة في أن يكون رد الفعل الفلسطيني على هذا التوســـع الجـــديد في النشــاط الاستيطاني اﻹسرائيلي سلبيا للغاية.
    Las actividades de asentamiento, de las que Jabal Abu Ghneim es un ejemplo patente, deben cesar. UN ويجب أن يتوقف النشاط الاستيطاني الذي يمثل جبل أبو غنيم نموذجا صارخا له.
    Australia considera que las actividades de asentamiento en los territorios ocupados son contrarias al derecho internacional y perjudiciales para el proceso de paz. UN وأستراليا ترى أن النشاط الاستيطاني في اﻷراضي المحتلة يتعارض مع القانون الدولي ويضر بعملية السلام على حد سواء.
    Quisiera también referirme a otro tema al que ya he hecho mención en reuniones anteriores del período extraordinario de sesiones de emergencia, referida a las actividades de asentamiento. UN وأود أن أوضح نقطة أوضحتها في جلسات سابقة للدورة الاستثنائية الطارئة، فيما يتعلق بكامل مسألة النشاط الاستيطاني.
    Tales actividades de asentamiento son ilegales en virtud del derecho internacional y deberían acabar. UN وهذا النشاط الاستيطاني غير مشروع بموجب القانون الدولي وينبغي وقفه.
    Afirmamos que los planes Tenet y Mitchell deben ser aplicados íntegramente, incluido el final de toda actividad de asentamiento. UN وإننا نؤكد أن خطتي تينت وميتشيل يجب أن ينفذا تنفيذا كاملا، بما في ذلك وقف جميع النشاط الاستيطاني.
    Afirmamos que los planes Tenet y Mitchell deben ser aplicados íntegramente, incluido el final de toda actividad de asentamiento. UN وإننا نؤكد أن خطتي تينت وميتشيل يجب أن ينفذا تنفيذا كاملا، بما في ذلك وقف جميع النشاط الاستيطاني.
    El informe también demostraba que el aumento de la actividad en los asentamientos era una política del Gobierno. UN وأظهر التقرير أيضا أن تزايد النشاط الاستيطاني هو سياسة الحكومة.
    Ha decidido reanudar las actividades de reasentamiento y ampliar los asentamientos existentes, así como continuar la confiscación y usurpación de las tierras. UN كما أصدرت قرارها بعودة النشاط الاستيطاني وتوسيع المستوطنات القائمة، واستمرت في مصادرة اﻷراضي واستلابها.
    Las actividades relativas a los asentamientos y otras actividades conexas que lleva a cabo Israel tienen el propósito de cambiar los parámetros del proceso de paz. UN إن النشاط الاستيطاني وجميع التدابير ذات الصلة التي اتخذتها إسرائيل من طبيعتها تغيير معايير عملية السلام.
    La expansión de los asentamientos se concentra en el asentamiento de Katzrin, que actualmente tiene una población de 7.000 habitantes y es el mayor de los 32 asentamientos en el Golán. UN ويتركز التوسع الاستيطاني في مستوطنة كاتزرين التي يبلغ عدد سكانها الحالي ٠٠٠ ٧ نسمة والتي تعتبر أكبر مستوطنة من بين اﻟ ٣٢ مستوطنة الموجودة في الجولان.
    Hasta en los asentamientos del valle del Jordán, afectados por problemas económicos y el estancamiento de la población, ha empezado una nueva ola de expansión18. UN وحتى في المستوطنات الواقعة في وادي اﻷردن، والتي تعاني مشاكل الكساد الاقتصادي والركود السكاني، هناك حاليا موجة جديدة من التوسع الاستيطاني.
    Queremos aclarar nuestra posición, es decir, que consideramos que las actividades de construcción de asentamientos en los territorios ocupados son nocivas para el proceso de paz. UN ونــود أن نوضــح تمــام التوضيح رأينا القائل أننا نعتبر النشاط الاستيطاني في اﻷراضي المحتلة مضرا بعملية السلام.
    No se conseguirá si persisten las actividades provocadoras e ilegales de construcción de asentamientos en los territorios ocupados. UN ولن يتحقق بمواصلة النشاط الاستيطاني الاستفزازي وغير القانوني في الأراضي المحتلة.
    Además, este colonialismo de asentamientos se ha propuesto negar los derechos nacionales y la existencia del pueblo palestino. UN ويهدف هذا الاستعمار الاستيطاني إلى إنكار الحقوق الوطنية للشعب الفلسطيني وحقه في الوجود.
    Las actividades de colonización son el problema más urgente que debe combatir la comunidad internacional en su enfrentamiento contra la obstinación de Israel. UN ويعد التوسع الاستيطاني أكبر تحد يواجهه المجتمع الدولي أمام تعنت إسرائيل.
    Esas expulsiones formaban parte de la política israelí de crear un cordón de seguridad en torno al pequeño enclave de colonos. UN وشكلت عمليات الطرد هذه جزءا من السياسة اﻹسرائيلية الرامية إلى إنشاء حزام أمني حول الحي الاستيطاني الصغير.
    Señaló que Israel había anunciado nuevas ampliaciones de sus asentamientos en la Ribera Occidental, con unas 5.200 viviendas planificadas para Jerusalén Oriental y 277 aprobadas para el asentamiento de Ariel. UN وأشار إلى أن إسرائيل أعلنت عن مجموعة من أعمال التوسع الاستيطاني الجديدة في الضفة الغربية، إذ خططت لبناء ما مجموعه 200 5 وحدة سكنية في القدس الشرقية ووافقت على بناء 277 وحدة في مستوطنة أرييل.
    Además, los actos de violencia de los colonos israelíes contra sus vecinos palestinos sirven como corolario de las actividades de asentamiento. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن عنف المستوطنين الإسرائيليين هو نتاج للنشاط الاستيطاني.
    El objetivo de la colonización mediante asentamientos dentro y alrededor de la Jerusalén Oriental ocupada es obstaculizar aún más el acceso de los palestinos a la ciudad y separarla físicamente del resto del territorio. UN والهدف من الاستعمار الاستيطاني في القدس الشرقية المحتلة وحولها هو عرقلة قدرة الفلسطينيين على الوصول إلى المدينة، وفصلها ماديا عن بقية الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد