Lo siento, Peter, pero con esos precios, la obra está fuera de mi presupuesto. | Open Subtitles | انا اسف يا بيتر ,ولكن بهذه الاسعار , فان برودواى خارج امكانياتى |
Ésta es una buena oportunidad para tratar otro asunto que se ha discutido durante estas audiencias, su estructura de precios. | Open Subtitles | ربما كانت هذه فرصة جيدة لمعالجة آخر المواضيع التى نوقشت خلال هذا الاجتماع قاعدة الاسعار الخاصة بك |
Es como la inflación: emiten más moneda, y obtienen precios en declive. | TED | تماما مثل التضخم تقوم باصدار العملات تحصل على ما تراه ,انخفاض الاسعار |
¿Adams sugiere que todos nos acostemos juntos, y te preocupa el alto precio? | Open Subtitles | أدامز تقترح أن ننام كلنا سوية و مشكلتك هي الاسعار العالية؟ |
No vas a creer en el precio de las cosas | Open Subtitles | يمكنك تبديل العملات من هواة جمع العملات حين تصل, ولن تصدق الاسعار |
Hablando del riesgo, hemos visto que la fluctuación de los precios de las cosechas en África es la más alta en el mundo. | TED | بالحديث عن المخاطر، لقد رأينا تقلب الاسعار للمحاصيل الزراعية في أفريقيا هي الأعلى في العالم. |
En realidad es muy simple. Ningún mercader, por estúpido que sea, pagaría esos precios. | Open Subtitles | الامر بسيط جدا لايوجد تاجر حتى الغبي ليدفع هذه الاسعار |
Buenos precios, buen servicio. Así mejoraremos. | Open Subtitles | ومع الاسعار الجيدة والخدمة الجيدة الآمور ستتحسن |
Yo subía los precios. El vendía y le daba la mayor parte de las ganancias. | Open Subtitles | أنا أرفع الاسعار و ثم هو يبيع .. و يعيد معظم الأرباح |
¿Alguna vez notaste que todos los precios terminan en "9"? | Open Subtitles | هل لاحظت من قبل ان جميع الاسعار تنتهي بـ تسعه؟ |
"Baja en la Bolsa, Pero precios Suben" | Open Subtitles | انهيار الاسهام ، لكن ارتفاع الاسعار يبهج السماسرة |
Total, los precios también aumentan. | Open Subtitles | القصد هو ان الاسعار أرتفعت بالنسبة لك, حسنا ؟ |
Estos precios son horribles. | Open Subtitles | هذه الاسعار سيئة بـ 10000 ين سعر السلطة ؟ |
A estos precios, hombre, tal vez deba... entrar en los negocios por mi cuenta. | Open Subtitles | في هذه الاسعار, يا رجل, ربما ينبغي علي ان اذهب لقضاء بعض احتياجاتي. |
Perdón por la pregunta, pero que clase de precios tiene aquí? | Open Subtitles | اعذرني على السؤال، ولكن ما نوع الاسعار الموجودة في هذا المطعم ؟ |
Espero que los precios sean los mismos. Por favor llamenme para confirmar al 423 56 56. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون الاسعار كما هي من فضلك عاود الاتصال على 423 56 56 |
No controlaríamos el suministro global. El cartel y los precios caerían en picado. | Open Subtitles | سنفقد السيطرة على الاحتكار وتنزل الاسعار |
Lo mejor es mantener un precio de $2,50 en otros países... y de $1,05 en los Estados Unidos, y sin más, ahí lo tiene: fijación de precios. | Open Subtitles | من الافضل الحفاظ على سعر 2.50 دولار في الدول الاخرى و 1.05 دولار بالنسبة الى الولايات المتحدة وهكذا ، نثبيت الاسعار |
Lo que creo que ha pasado es que partieron de un precio y luego intentaron justificarlo. | Open Subtitles | وأعتقد أن ما حدث هنا بدأوا هو , باتجاه آخر مع الاسعار ومن ثم حاول أن يبرر ذلك. |
Ponles precio. | Open Subtitles | انا اسفة، كيف يمكننى مساعدتك ؟ ابدأى بوضع الاسعار |