ويكيبيديا

    "الاشياء في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cosas en
        
    • cosas de
        
    Samuel Luton, era un agricultor. Todas las cosas en la cocina. - Víctor Jacques Tournier. Open Subtitles سامي اولوتون انه المزارع المحلي وجميع تلك الاشياء في المطبخ فكتور جاك تونيه
    Poner cosas en tu boca que estaba en la boca de otras personas, no importa como lo laves, esta sucio. Open Subtitles وضع الاشياء في فمك التي تكون في أفواه الآخرين بغض النظر عن كيفية غسله , أنها مقرفه
    Mire... sé que parece una locura... pero Ud. tiene la oportunidad de cambiar las cosas en su mundo. Open Subtitles انظر، أعلم أن هذا يبدو جنون لكن اتتك فرصة لتغيير الاشياء في عالمه
    En espacio de cama, eres como una de esas cosas en películas de terror con todos esos brazos. Open Subtitles لكن في السرير أنت مثل تلك الاشياء في الافلام المخيفة ، حيث كل الاذرع
    Después de que escapamos... había demasiadas cosas en este mundo para las cuales no tenía respuestas Open Subtitles بعد أن هربنا لقد كان هناك العديد من الاشياء في العالم لم يجد لها جواب
    El no va a aprender estas cosas en la escuela. Open Subtitles لنواجه الامر, لن يتعلم هذه الاشياء في المدرسه
    Hay muchas cosas en mi vida que lamento... incluyendo tenerte por hija, porque ese hombre era tu padre. Open Subtitles هناك العديد من الاشياء في حياتي اندم عليها ومن ضمنها انجابي لك لانك ذلك الرجل كان والدك
    Y también hacemos cosas en la ciudad. Open Subtitles وانت تعلمين نقوم ببعض الاشياء في المدينه
    Ganará el que destruya más cosas en el bar. Y ya cambiaron los equipos. Open Subtitles من يستطيع تحطيم اكثر عدد من الاشياء في هذه الحانة يفوز, و لقد تغيّرت الفرق
    Olvidé unas cosas en el mercado. Open Subtitles تعلمون نسيت القليل من الاشياء في البقالية
    Es gracioso cómo se dan las cosas en cierto momento. Open Subtitles من المضحك كيفية حدوث الاشياء في اوقات معينة
    He visto muchas cosas en mi vida, Jake. Open Subtitles . لقد رايت الكثير من الاشياء في حياتي ياجاك
    Algunas cosas en al vida están fuera de nuestro control. Open Subtitles بعض الاشياء في حياتنا هي فقط خارج سيطرتنا
    Cuando solías traer los archivos a casa y yo te pedía que dejaras esas cosas en el trabajo... Open Subtitles أتذكر عندما كنت تُحظِر ملفاتك معك إلى المنزل وكنتُ اتوسل اليك أن تترك هذه الاشياء في العمل؟
    Hay muchas cosas en el mundo a las que debes tenerles miedo. Open Subtitles هناك الكثير من الاشياء في العالم تجعلك متوتره
    Hacen eso, ¿sabes? Siempre ponen cosas en mi maletín. Open Subtitles انهم يفعلون ذلك كما تعلمين انهم دائما ما يضعون الاشياء في حقيبتي
    - Te obsesionas con la popularidad. Mantén las cosas en perspectiva. Open Subtitles احياناً تكوني مهوسه بالشعبيه، لذا ابقي الاشياء في منظورها..
    Estoy atravesando por unas cosas en este momento. Open Subtitles أنا مجرد الذهاب من خلال بعض الاشياء في الوقت الحالي.
    - Solían fabricar cosas en EE.UU pero nos estamos quedando atrás, ¿sabías? Open Subtitles لقد كانت تصنع الاشياء في أمريكا يا أندي لكننا متخلفون عنهم الآن هل تعلم ذلك؟
    Tu padre me mando a hacer estas cosas en los ultimos años. Open Subtitles والدك طلب مني اعداد تلك الاشياء في السنوات الأخيرة
    Me gusta ver cosas de noche cuando la gente no sabe que estoy allí. Open Subtitles أحب أنّ أري الاشياء في الليل عندما لا يعرفوا الناس أنني هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد