ويكيبيديا

    "الاعتمادات المنقحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • consignación revisada
        
    • las consignaciones revisadas
        
    • afectación revisada
        
    • las estimaciones revisadas
        
    • las asignaciones revisadas
        
    • consignación total revisada
        
    • consignaciones de créditos revisadas
        
    Esos coeficientes se basan en la experiencia y siguen sin modificaciones en el momento de presentarse este informe, tal como se previó en la consignación revisada. UN وتلك النسب محسوبة على أساس الخبرة وتظل ثابتة بالنسبة لهذا التقرير كما هي مفترضة في الاعتمادات المنقحة.
    En los párrafos siguientes se explican porqué se produjeron importantes desviaciones entre la consignación revisada para 1998 y los gastos reales. UN وتتضمن الفقرات التالية شرحا للاختلافات الهامة بين الاعتمادات المنقحة لعام ١٩٩٨ والنفقات الفعلية.
    Esas cantidades, que se examinan fuera del primer informe sobre la ejecución del presupuesto, afectarán no obstante a la cuantía de la consignación revisada. UN وتُعالَج هذه المبالغ خارج تقرير الأداء الأول ولكنها ستؤثر على مستوى الاعتمادات المنقحة.
    A diferencia de ese bienio, no ha sido necesario convertir a valores bienales las consignaciones revisadas. UN وعلى خلاف فترة السنتين تلك لم يكن من الضروري أن تكون الاعتمادات المنقحة لسنتين.
    Coeficientes previstos de gastos comunes del personal en relación con los coeficientes hipotéticos en que se basaron las consignaciones revisadas UN النسب المتوقعة للتكاليف العامة للموظفين مقارنة بالنسب المفترضة في الاعتمادات المنقحة
    Diferencias entre los sueldos medios efectivos y los sueldos medios hipotéticos en que se basaron las consignaciones revisadas UN أوجه التفاوت بين متوسطات المرتبات الفعلية والمفترضة في الاعتمادات المنقحة
    Esas cantidades se examinan por separado del primer informe sobre la ejecución del presupuesto pero afectarán a la cuantía de la consignación revisada. UN وبينما سيتم معالجة هذه المبالغ خارج نطاق تقرير الأداء الأول، إلا أنها ستؤثر على مستوى الاعتمادات المنقحة.
    No obstante, se hará todo lo posible por absorber estas necesidades mediante la consignación revisada para el bienio 2004-2005. UN غير أنه سيُبذل كل جهد ممكن لاستيعاب الاحتياجات ضمن الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين.
    Esas cantidades todavía están sujetas a las decisiones de la Asamblea General y afectarán a la cuantía de la consignación revisada. UN وتلك المبالغ لا تزال تنتظر ما ستقرره الجمعية العامة وسيؤثر ذلك على مستوى الاعتمادات المنقحة.
    Las tasas aprobadas en el primer informe de ejecución se incorporan en la consignación revisada al término del primer año del presupuesto. UN ويعمل بالمعدلات الموافق عليها في تقرير الأداء الأول فيما يخص الاعتمادات المنقحة في نهاية السنة الأولى للميزانية.
    Las sumas correspondientes todavía están sujetas a las decisiones que adopte la Asamblea General e incidirán sobre el nivel de la consignación revisada. UN فهذه المبالغ لا تزال خاضعة لقرارات الجمعية العامة، وسوف تؤثر على مستوى الاعتمادات المنقحة.
    consignación revisada menos ingresos estimados UN الاعتمادات المنقحة مخصوما منها الإيرادات المقدرة
    El grupo de trabajo propuso mantener el monto de la consignación revisada. UN 52 - اقترح الفريق العامل الحفاظ على مستوى الاعتمادات المنقحة.
    Dichas necesidades deberían considerarse en el contexto de las consignaciones revisadas para el bienio 1996-1997. UN وينبغي أن يُنظر في هذه الاحتياجات في سياق الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Porcentaje de aumento en las consignaciones revisadas UN نسب الزيادة في الاعتمادات المنقحة ٦٩٩١-٧٩٩١
    Esas variaciones se consignan con el mismo valor nominal que las consignaciones revisadas con objeto de que pueda realizarse una comparación real entre los recursos. UN وهذه التغييرات معروضة بنفس القيمة الإسمية التي تعرض بها الاعتمادات المنقحة لتيسير المقارنة الحقيقية بين الموارد.
    Repercusiones de la disminución de ingresos en las consignaciones revisadas UN أثر انخفاض الإيرادات على الاعتمادات المنقحة
    Esas variaciones se consignan con el mismo valor nominal que las consignaciones revisadas a fin de facilitar una comparación real entre los recursos. UN وهذه التغييرات معروضة بذات القيمة الإسمية التي تعرض بها الاعتمادات المنقحة لتيسير المقارنة بين الموارد الحقيقية.
    No obstante, se hará todo lo posible por absorber estas necesidades mediante las consignaciones revisadas para ese bienio. UN غير أنه سيُبذل كل جهد ممكن لاستيعاب الاحتياجات ضمن الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين تلك.
    las asignaciones revisadas eran de 59,2 millones de dólares. UN وبلغت الاعتمادات المنقحة 59.2 مليون دولار.
    Las variaciones resultantes de los principales factores determinantes, que se reflejan en los cuadros 1 y 2, representarían una disminución de 2.726.600 dólares en las necesidades de gastos, lo que supondría una consignación total revisada de 117.570.000 dólares (en cifras brutas). UN 4 - ستحقق التغيرات الناجمة عن عوامل التحديد الرئيسية المبينة في الجدولين 1 و 2 انخفاضا قدره 600 726 2 دولار في الاحتياجات من النفقات، لمجموع من الاعتمادات المنقحة يبلغ إجماليها 000 570 117 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد