ويكيبيديا

    "الاغتصاب والعنف الجنسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • violación y la violencia sexual
        
    • violaciones y la violencia sexual
        
    • de violación y violencia sexual
        
    • violaciones y actos de violencia sexual
        
    • violaciones y violencia sexual
        
    • violaciones y violencias sexuales
        
    • violación y de violencia sexual
        
    • violación y de la violencia sexual
        
    • violaciones y agresiones sexuales
        
    • violación y los actos de violencia sexual
        
    • violaciones y otros actos de violencia sexual
        
    • violación y la agresión sexual
        
    • violaciones y los actos de violencia sexual
        
    Las enseñanzas de Buda de que los delitos como la violación y la violencia sexual son pecados graves, sirven de protección a la mujer y el niño. UN وتعمل تعاليم بوذا بأن الجرائم مثل الاغتصاب والعنف الجنسي هي خطايا كبيرة، كحماية للمرأة والطفل.
    :: Denunciar las violaciones de los derechos humanos y el uso de la violación y la violencia sexual como instrumento de guerra. UN :: مناهضة انتهاكات حقوق الإنسان واستخدام الاغتصاب والعنف الجنسي كأداة في الحروب.
    Las violaciones y la violencia sexual también siguen siendo motivo de grave preocupación. UN كما أن الاغتصاب والعنف الجنسي ما زالا يبعثان على شديد القلق.
    Estos proyectos han prestado asistencia de diversos tipos a las víctimas de violación y violencia sexual. UN وقد وفﱠرت هذه المشاريع أنواعا مختلفة من المساعدة لضحايا الاغتصاب والعنف الجنسي.
    Se cometen impunemente violaciones y actos de violencia sexual, sobre todo en los campamentos de personas desplazadas dentro del país. UN وترتكب جرائم الاغتصاب والعنف الجنسي دون عقاب، وذلك في مخيمات النازحين إلى حد كبير.
    También se han adoptado medidas para aumentar la capacidad de diversos interesados de reunir datos sobre violaciones y violencia sexual. UN وتُبذل جهود أيضا لتعزيز قدرة مختلف أصحاب المصلحة على جمع البيانات بشأن الاغتصاب والعنف الجنسي.
    Deben proveer recursos para las actividades dirigidas a poner fin a la violencia contra la mujer, en particular la violación y la violencia sexual. UN وينبغي أن توفر الموارد اللازمة للعمل على وضع حد للعنف ضد المرأة، بما في ذلك الاغتصاب والعنف الجنسي.
    El informe lleva a la conclusión de que la eliminación de la violación y la violencia sexual forma parte del enfoque holístico que adoptan los Estados para combatir la violencia contra la mujer. UN وخلص التقرير إلى أن القضاء على الاغتصاب والعنف الجنسي يشكل جزءا من نهج شامل تتبعه الدول في التصدي للعنف ضد المرأة.
    Violencia en las cárceles, incluida la violación y la violencia sexual UN العنف في السجن، بما في ذلك الاغتصاب والعنف الجنسي
    Violencia en las cárceles, incluida la violación y la violencia sexual UN العنف في السجن، بما في ذلك الاغتصاب والعنف الجنسي
    Deben proseguir los programas de protección y asistencia a las víctimas y a los testigos en el futuro previsible, ya que los efectos de la violación y la violencia sexual siguen siendo traumatizantes para las víctimas mucho después de haberse cometido el acto mismo. UN وينبغي أن تتواصل في المستقبل المنظور برامج الحماية والمساعدة للضحايا والشهود إذ أن الصدمة النفسية التي تسببها للضحايا آثار الاغتصاب والعنف الجنسي تتواصل وقتا طويلا بعد حدوث الفعل ذاته.
    En el contexto de los recientes conflictos étnicos ocurridos en Bosnia y Rwanda, la violación y la violencia sexual se han utilizado contra mujeres de grupos étnicos determinados y como instrumento de genocidio. UN وفي سياق الصراعات الإثنية الأخيرة التي جرت في البوسنة ورواندا، استخدم الاغتصاب والعنف الجنسي لاستهداف النساء من فئات إثنية معينة واستخدام أداة إبادة جماعية.
    Las violaciones y la violencia sexual contra las mujeres prosiguen, y los autores de esos actos raras veces son sometidos a los tribunales de justicia. UN واستمرت حالات الاغتصاب والعنف الجنسي ضد النساء، ونادراً ما يُقدّم مرتكبوها إلى العدالة.
    Chile también expresó su reconocimiento por la preocupación mostrada en relación con las violaciones y la violencia sexual, que seguían constituyendo delitos graves y comunes. UN وأعربت أيضاً عن تقديرها لاهتمام البلد بحالات الاغتصاب والعنف الجنسي التي لا تزال من الجرائم الخطيرة الشائعة.
    En 2009 también se documentaron tres casos de violación y violencia sexual por parte de miembros de las fuerzas de seguridad. UN وقد تم أيضا توثيق ثلاث من حالات الاغتصاب والعنف الجنسي التي ارتكبها أفراد من قوات الأمن في عام 2009.
    La Comisión Internacional Independiente de Investigación ha documentado las violaciones y actos de violencia sexual perpetrados por las fuerzas gubernamentales. UN وأوضحت أن لجنة التحقيق الدولية المستقلة قد وثّقت أعمال الاغتصاب والعنف الجنسي التي ارتكبتها القوات الحكومية.
    Por otra parte, el Comité observa que las mujeres víctimas de violencia que son acusadas de asesinato apenas pueden interponer la provocación como circunstancia atenuante y que es escaso el número de sentencias condenatorias por violaciones y violencia sexual. UN كما تلاحظ أن مبدأ الظرف المخفف لا يؤخذ به على نطاق واسع في حالة النساء ضحايا العنف اللاتي يتهمن بالقتل وأن معدل اﻹدانة في جرائم الاغتصاب والعنف الجنسي منخفض.
    La Sala de Primera Instancia se atuvo a una interpretación amplia del genocidio, que abarcaba la violación y los actos de violencia sexual cometidos con la intención de destruir total o parcialmente a un grupo concreto. UN واعتمدت الدائرة الابتدائية تفسيراً واسعاً للإبادة الجماعية، يشمل الاغتصاب والعنف الجنسي عند ارتكابهما بنية القضاء على مجموعة محددة قضاءًً كلياً أو جزئياً.
    Generan gran preocupación las violaciones y otros actos de violencia sexual perpetrados por elementos armados contra niños. UN 25 - وتشكل حالات الاغتصاب والعنف الجنسي ضد الأطفال من قبل العناصر المسلحة مصدر قلق بالغ.
    Además, aún más perjudicial que el velo de silencio que envuelve a la violación y la agresión sexual es la tendencia a no tomar en consideración los actos de violencia cuando se cometen contra mujeres. UN وفضلاً عن ذلك، فإن اﻷشد ضرراً من ستار الصمت الذي يكتنف الاغتصاب والعنف الجنسي هو الميل إلى تهميش أفعال العنف عند ارتكابها ضد المرأة.
    Continúan las violaciones y los actos de violencia sexual contra las mujeres. UN ويستمر الاغتصاب والعنف الجنسي ضد النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد