Si, será mejor que no lo rechace, nuestro viejo amigo Charron. | Open Subtitles | نعم , فمن الافضل ان لا يرفض ذلك شاروننا العجوز الطيب |
Al final, mejor que no sepa que ustedes están involucrados. | Open Subtitles | في نهاية الامر من الافضل ان لا يعلم انك متورط |
Te agradezco mucho Io que haces, pero quizás sea mejor que no llames aquí. | Open Subtitles | اسمعى ، انا اقدر حقاً كل ما تفعليه و لكن من الافضل ان لا تتصلى هنا ثانيه |
Mejor no te metas, Dor, y deja que lo aclaren ellos. | Open Subtitles | من الافضل ان لا تتورطي بالأمر و اتركيهما ينهون الامر بينهما |
¡¡Malditos adolecentes! Más vale que no lo estén haciendo mi campo. | Open Subtitles | المراهقين مره اخرى , من الافضل ان لا تكونوا فى مزرعتى من جديد |
Sólo creo que sería mejor que no lo hicieras, Nathan. | Open Subtitles | أنا فقط افكر انه من الافضل ان لا تفعل هذا يا ناثان سنجد طريقه أخري |
Cuando esto acabe, será mejor que no hablemos más. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا من الافضل ان لا نتحدث ثانية |
- Es mejor que no llamemos la atención. | Open Subtitles | من الافضل ان لا نجلب اي انتباه الى انفسنا |
Será mejor que no sea lo más largo que hayas dado esta noche. | Open Subtitles | من الافضل ان لا يكون أطول شيء تفعله الليلة |
Es mejor que no te atrevas a estar todo UFC con mi mejor amiga! | Open Subtitles | من الافضل ان لا تستخدم كل قوتك على افضل صديقة لي |
Será mejor que no encuentre esa... autofoto en su Instagram. | Open Subtitles | من الافضل ان لا اجد هذا المنظر في الانستقرام |
El pastor dice que está descansando y mejor que no se le moleste. | Open Subtitles | القس يقول انها ترتاح ومن الافضل ان لا نضايقها |
Y será mejor que no vea a ninguno de ustedes en esa Corte de nuevo. | Open Subtitles | ومن الافضل ان لا ارى أحدا منكما في قاعة المحكمة تلك مجددا |
Será mejor que no la menciones delante de mí. | Open Subtitles | الافضل ان لا تقول شيئا عنها امامى |
Sería mejor que no estuvieras aquí viendo esto. | Open Subtitles | سيكون من الافضل ان لا تكوني هنا |
Y por esa suma, es mejor que no respondas ninguna tampoco. | Open Subtitles | و من اجل ذلك الافضل ان لا تجيب ايضا |
Sera que mejor que no me digas que lo encontraste. | Open Subtitles | من الافضل ان لا تخبرنى انك وجدتة |
Las vidas de muchas personas van a convertirse en un caos por la bomba que estás a punto de soltar en este equipo, así que será mejor que no sea sobre mí o para mí. | Open Subtitles | وهناك الكثير من حياة الناس سوف تلقى في الفوضى بواسطة القنبلة التي تحاولين اسقاطها على الفريق، لذلك من الافضل ان لا يكون عني او لي |
Mejor no te doy una paliza. Solo acepto efectivo. | Open Subtitles | الافضل ان لا اضربك ساقبل النقود فقط |
Más vale que no lo lastimes. | Open Subtitles | من الافضل ان لا تؤذيه |