| Comercio, cooperación económica e integración regional | UN | التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| Comercio, cooperación económica e integración regional | UN | التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| Comercio, cooperación económica e integración regional | UN | التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| Comercio, cooperación económica e integración regional | UN | التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| El plan maestro fortalecerá el turismo nacional y regional, lo cual contribuirá al crecimiento económico y la integración regional. | UN | وستؤدي الخطة الرئيسية إلى تعزيز السياحة المحلية والإقليمية، وتسهم في النمو الاقتصادي والتكامل الإقليمي. |
| Comercio, cooperación económica e integración regional | UN | التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| Subprograma 5. Cooperación económica e integración regional | UN | البرنامج الفرعي 5: التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| Subprograma 5, Cooperación económica e integración regional | UN | البرنامج الفرعي 5، التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| 5. Comercio, cooperación económica e integración regional | UN | التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| Este documento consta de tres aspectos principales: seguridad y paz, gobernanza y estado de derecho, reactivación económica e integración regional. | UN | وتقوم هذه الوثيقة على ثلاثة محاور رئيسية، هي: الأمن والسلام، والحوكمة وسيادة القانون، والانتعاش الاقتصادي والتكامل الإقليمي. |
| Cooperación económica e integración regional | UN | التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| Subprograma 5. Cooperación económica e integración regional | UN | البرنامج الفرعي 5 - التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| Cooperación económica e integración regional | UN | التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| Se incorporará a un proyecto sobre el desarrollo de centros nacionales africanos de intercambio de información sobre el agua, que se ejecutará en el marco del subprograma de Cooperación económica e integración regional | UN | استوعب ضمن مشروع ميداني بشأن استحداث أطراف تراسل وطنية لمركز تبادل المعلومات بشأن المياه المقرر تنفيذه في إطار البرنامج الفرعي: التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| Integrado en la publicación señera de la CEPA Africa Water Development Report, que se publicará en el marco del subprograma Cooperación económica e integración regional | UN | أدمج ضمن المنشور الرئيسي: تقرير تنمية موارد المياه في أفريقيا المقرر إعداده في إطار البرنامج الفرعي: التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| Integrado en las actividades del grupo de las Naciones y África sobre el agua, que se ejecutará en el marco del subprograma Cooperación económica e integración regional | UN | استوعب ضمن أنشطة فريق آلية الأمم المتحدة المعنية بالمياه في أفريقيا المقرر تنفيذها في إطار البرنامج الفرعي: التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| Integrado en el apoyo funcional de la CEPA a la labor del grupo de las Naciones y África sobre el agua, que se ejecutará en el marco del subprograma Cooperación económica e integración regional | UN | استوعب ضمن الدعم الفني المقدم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى فريق آلية الأمم المتحدة المعنية بالمياه في أفريقيا المقرر تنفيذه في إطار البرنامج الفرعي: التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| Integrado en la publicación África Water Development Report, en el marco del subprograma Cooperación económica e integración regional | UN | أدرج في إطار " تقرير تنمية موارد المياه في أفريقيا " ضمن نطاق البرنامج الفرعي: للتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| Cooperación económica e integración regional | UN | التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| (UNA022-05212) Cooperación económica e integración regional | UN | (UNA022-05212) التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
| En virtud del Programa, las prioridades sectoriales están concretamente encaminadas al logro de los ODM y la promoción del crecimiento económico y la integración regional. | UN | والأولويات القطاعية للبرنامج موجهة بشكل خاص نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز النمو الاقتصادي والتكامل الإقليمي. |