Frente a la crisis, el compromiso de reducir el número de personas desnutridas a la mitad para el año 2015 no es más que una frase vacía. | UN | وتصديا للأزمة فإن الالتزام بتخفيض عدد الناس الذين يعانون من سوء التغذية إلى النصف بحلول عام 2015 ما هو إلا عبارة جوفاء. |
Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de clorofluorocarbonos (CFC) | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
i) compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo | UN | ' 1` الالتزام بتخفيض الاستهلاك من كلوروفورم الميثيل |
i) compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo | UN | ' 1` الالتزام بتخفيض استهلاك كلوروفورم الميثيل |
La Asamblea del Milenio debe hacer realidad el compromiso de reducir a la mitad el número de personas que padecen una pobreza extrema y reducir el número de naciones fuertemente endeudadas. | UN | وجمعية اﻷلفية القادمة يجب أن تترجم إلى حقيقة الالتزام بتخفيض نسبة السكان الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف وخفض عدد الدول التي تقع عليها أعباء مديونية ثقيلة. |
Sin embargo, se aprobaron otras leyes costosas cuya aplicación sería incompatible con la Carta de intención y no se han tomado medidas significativas para poner en práctica el compromiso de reducir el gasto público en un 10%. | UN | ومع هذا، فقد اعتُمدت قوانين أخرى عالية التكلفة من شأن تنفيذها أن يتعارض مع خطاب النوايا، ولم تُتخذ أية خطوات ملموسة لتنفيذ الالتزام بتخفيض العمالة الحكومية بنسبة 10 في المائة. |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC | UN | 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo e introducción de un sistema de cupos | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من كلوروفورم الميثيل وإدخال العمل بنظام للحصص |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de metilbromuro | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de tetracloruro de carbono | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من رابع كلوريد الكربون |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC (decisión XV/38) | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية (المقرر 15/38) |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC (decisión XVI/27) | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية (المقرر 16/27) |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC y de tetracloruro de carbono | UN | 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون |
Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC | UN | (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
1. Cuestión relativa al cumplimiento que es objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
1. Cuestión relativa al cumplimiento que es objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC y metilcloroformo | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية وكلوروفورم الميثيل |
1. Cuestión relativa al cumplimiento que es objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية |
1. Cuestión relativa al cumplimiento que es objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC y metilcloroformo | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك رباعي كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de metilbromuro | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات بروميد الميثيل |
1. Cuestión relativa al cumplimiento que es objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
Botswana presentó los datos sobre las sustancias que agotan el ozono, correspondientes al año 2005, y notificó un consumo cero de metilbromuro, que se ajusta a su compromiso de reducción del consumo estipulado en su plan de acción para ese año, con lo cual estaba cumpliendo con antelación sus obligaciones de eliminar el metilbromuro previstas en el Protocolo. | UN | 58 - قدمت بوتسوانا بياناتها لعام 2005 بشأن المواد المستنفدة للأوزون، وأبلغت عن استهلاك مقداره صفر من بروميد الميثيل، وهو ما يتوافق مع الالتزام بتخفيض الاستهلاك الوارد في خطة عملها عن ذلك العام ويجعلها سابقة على التزاماتها بالتخلص التدريجي التي يحددها البروتوكول. |