Estos sistemas se están probando actualmente, y, muy pronto estarán listos para la hora estelar. | TED | وتلك الانظمة تم اختبارها الان وبأمانة سوف تكون جاهزة للظهور للعلن قريبا جدا. |
No podemos hacer nada sin acceso a los sistemas de la nave. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نقوم بشئ بدون الولوج الي مصدر الانظمة |
Ahora sabemos que esto ocurre en todos los sistemas solares, antes de asentarse. | Open Subtitles | نحن الآن نعلم بأن الانظمة الشمسية تفعل ذلك قبل أن تستقر |
Todos estos sistemas requieren un grado de confianza y la piedra angular de este trabajo es la reputación. | TED | الان كل هذه الانظمة تتطلب درجة من الثقة، وحجر الزاوية لهذا العمل. هو السمعة. |
Y, francamente, ese es el tipo de sistema que va a hacer que el futuro del tránsito sea sostenible. | TED | وبصراحة ذلك النوع من الانظمة هو الذي سوف يجعل مستقبل التنقل الشخصي محتملا. |
Lo que aprendí al desarrollar estos sistemas es que los robots en realidad son una tecnología social fascinante donde su capacidad real para accionar nuestros resortes sociales e interactuar con nosotros como socio es una parte central de su funcionalidad. | TED | اذن ما تعلمته من بناء هذه الانظمة ان الروبوتات هي في الحقيقة تقنية اجتماعية مثيرة للاهتمام حيث ان قدرتها الفعلية لضغط على ازرارنا الاجتماعية و تتفاعل معنا مثل شريك وهذا جزء اساسي من وظيفتها |
Entonces lo primero que quiero observar es cuánto tiempo interactuaba la gente con estos sistemas. | TED | اذن اول شيء اريد ان انظر الى كم من الزمن كم من الزمن تفاعل الناس مع هذه الانظمة |
En uno, tratamos de arreglar estos sistemas de los que formamos parte. | TED | الاول ان نحسن قدر المستطاع في تلك الانظمة المختلة .. التي نجد انفسنا فيها .. |
Si logramos comprometer estos sistemas que controlan velocidades y válvulas, podemos causar un montón de problemas con la centrífuga. | TED | وان استطعت ان تخرب هذه الانظمة والتي تتحكم بسرعة و حركة الصمامات يمكن ان تسبب الكثير من المشاكل في اجهزة الطرد المركزي |
Va a requerir realmente una política energética nacional, para cada país, porque las soluciones en cada país van a ser diferentes según niveles de ingresos, atascos de tráfico y según qué tan integrados están ya los sistemas. | TED | سوف تتطلب سياسة طاقة وطنية وذلك ينطبق على كل دولة لان الحلول في كل دولة سوف تكون مختلفة اعتمادا على مستوى الدخل والاختناقات المرورية وايضا كيف يتم ربط الانظمة الموجودة حاليا هناك |
Todos estos proyectos están muy bien pero se está perdiendo un punto esencial y es que no se trata de las hojas de arriba sino de los sistemas de abajo. | TED | وهذه مشاريع رائعة حقاً ولكنها تفتقد الى النقطة الاساسية والتي هي ان المشكلة ليست في المساحات الخضراء التي تعلو المدينة بل في الانظمة الموجودة أسفلها |
Y hay una patente pendiente de estos sistemas también que es sostenido por la comunidad. | TED | أيضا هناك براءة اختراع في انتظار التسجيل تتعلق بهذه الانظمة التي تم وضعها بواسطة المجتمع. |
Básicamente la vida está hecha de capital natural, y necesitamos reconocer eso e incorporarlo en nuestros sistemas. | TED | بشكل اساسي مستلزمات الحياة هي راس المال الطبيعي ويجب علينا ان ندرك ونضمن ذلك في الانظمة |
Me refiero a, ¿cuántos de esos sistemas de estrellas tienen planetas? | TED | اعني، كم من هذه الانظمة النجمية تحتوى على كواكب؟ |
Creo que este tipo de sistemas es importante. | TED | هذه الانواع من الانظمة ، انا اعتقد انها مهمة. |
Él sabiamente nos explicó esto. Él dice que el pensamiento del diseño debe afrontar grandes sistemas para los desafíos que tenemos. | TED | فهو يشرح ذلك بحكمة لنا. يقول ان تفكير التصميم ينبغي أن يتعامل مع الانظمة الكبيرة لأجل التحديات التي لدينا. |
Hay un montón de sistemas complejos funcionando aquí. | TED | اعني هناك الكثير من الانظمة المعقدة التي تجري حاليا |
La mejora es cada vez más difícil de organizar. Nuestra fe en estos sistemas, está llena de tensión. | TED | ان التحسن متزايد ولكنه غير منظم وايماننا بهذه الانظمة اصبح مشحونا |
Así que, cuando se emplea el sistema de apoyo, estoy bien, y voy. Es riesgoso, sí pero son los peligros de una profesión. | TED | لذا نعم ، عندما يتم وضع الانظمة الاحتياطية في مكانها، أنا بخير، واذهب. نعم، خطرة،نعم بل أنه مهنة خطرة |
Tenemos que encontrar soluciones más inteligentes a estos problemas. Soluciones basadas más en el sistema, más innovadoras, si queremos empezar a vivir de un modo más sustentable en este mundo. | TED | يجب ان نجد طرق اكثر ذكاء , حلول مبتكرة تعتمد على الانظمة لحل هذه المشاكل اذا اردنا ان نعيش في هذا العالم بطرق مستديمة |
¿ Quién se dedicaría a montar ordenadores por diversión un sábado por la tarde, en lugar de volar una cometa? | Open Subtitles | أمن الممكن ان يتعلم أحد دمج الانظمة كهواية بحثا عن المرح في ظهيرة يوم السبت بدلا من اللهو بطيارة ورقية؟ |
Hemos regresado más de 15 mil millones de litros de agua a los ecosistemas degradados. | TED | لقد استعدنا ما يقارب 4 مليار جالون من المياه الى تلك الانظمة البيئية المختلة |