"الانظمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sistemas
        
    • sistema
        
    • ordenadores
        
    • los ecosistemas
        
    Estos sistemas se están probando actualmente, y, muy pronto estarán listos para la hora estelar. TED وتلك الانظمة تم اختبارها الان وبأمانة سوف تكون جاهزة للظهور للعلن قريبا جدا.
    No podemos hacer nada sin acceso a los sistemas de la nave. Open Subtitles لا نستطيع ان نقوم بشئ بدون الولوج الي مصدر الانظمة
    Ahora sabemos que esto ocurre en todos los sistemas solares, antes de asentarse. Open Subtitles نحن الآن نعلم بأن الانظمة الشمسية تفعل ذلك قبل أن تستقر
    Todos estos sistemas requieren un grado de confianza y la piedra angular de este trabajo es la reputación. TED الان كل هذه الانظمة تتطلب درجة من الثقة، وحجر الزاوية لهذا العمل. هو السمعة.
    Y, francamente, ese es el tipo de sistema que va a hacer que el futuro del tránsito sea sostenible. TED وبصراحة ذلك النوع من الانظمة هو الذي سوف يجعل مستقبل التنقل الشخصي محتملا.
    Lo que aprendí al desarrollar estos sistemas es que los robots en realidad son una tecnología social fascinante donde su capacidad real para accionar nuestros resortes sociales e interactuar con nosotros como socio es una parte central de su funcionalidad. TED اذن ما تعلمته من بناء هذه الانظمة ان الروبوتات هي في الحقيقة تقنية اجتماعية مثيرة للاهتمام حيث ان قدرتها الفعلية لضغط على ازرارنا الاجتماعية و تتفاعل معنا مثل شريك وهذا جزء اساسي من وظيفتها
    Entonces lo primero que quiero observar es cuánto tiempo interactuaba la gente con estos sistemas. TED اذن اول شيء اريد ان انظر الى كم من الزمن كم من الزمن تفاعل الناس مع هذه الانظمة
    En uno, tratamos de arreglar estos sistemas de los que formamos parte. TED الاول ان نحسن قدر المستطاع في تلك الانظمة المختلة .. التي نجد انفسنا فيها ..
    Si logramos comprometer estos sistemas que controlan velocidades y válvulas, podemos causar un montón de problemas con la centrífuga. TED وان استطعت ان تخرب هذه الانظمة والتي تتحكم بسرعة و حركة الصمامات يمكن ان تسبب الكثير من المشاكل في اجهزة الطرد المركزي
    Va a requerir realmente una política energética nacional, para cada país, porque las soluciones en cada país van a ser diferentes según niveles de ingresos, atascos de tráfico y según qué tan integrados están ya los sistemas. TED سوف تتطلب سياسة طاقة وطنية وذلك ينطبق على كل دولة لان الحلول في كل دولة سوف تكون مختلفة اعتمادا على مستوى الدخل والاختناقات المرورية وايضا كيف يتم ربط الانظمة الموجودة حاليا هناك
    Todos estos proyectos están muy bien pero se está perdiendo un punto esencial y es que no se trata de las hojas de arriba sino de los sistemas de abajo. TED وهذه مشاريع رائعة حقاً ولكنها تفتقد الى النقطة الاساسية والتي هي ان المشكلة ليست في المساحات الخضراء التي تعلو المدينة بل في الانظمة الموجودة أسفلها
    Y hay una patente pendiente de estos sistemas también que es sostenido por la comunidad. TED أيضا هناك براءة اختراع في انتظار التسجيل تتعلق بهذه الانظمة التي تم وضعها بواسطة المجتمع.
    Básicamente la vida está hecha de capital natural, y necesitamos reconocer eso e incorporarlo en nuestros sistemas. TED بشكل اساسي مستلزمات الحياة هي راس المال الطبيعي ويجب علينا ان ندرك ونضمن ذلك في الانظمة
    Me refiero a, ¿cuántos de esos sistemas de estrellas tienen planetas? TED اعني، كم من هذه الانظمة النجمية تحتوى على كواكب؟
    Creo que este tipo de sistemas es importante. TED هذه الانواع من الانظمة ، انا اعتقد انها مهمة.
    Él sabiamente nos explicó esto. Él dice que el pensamiento del diseño debe afrontar grandes sistemas para los desafíos que tenemos. TED فهو يشرح ذلك بحكمة لنا. يقول ان تفكير التصميم ينبغي أن يتعامل مع الانظمة الكبيرة لأجل التحديات التي لدينا.
    Hay un montón de sistemas complejos funcionando aquí. TED اعني هناك الكثير من الانظمة المعقدة التي تجري حاليا
    La mejora es cada vez más difícil de organizar. Nuestra fe en estos sistemas, está llena de tensión. TED ان التحسن متزايد ولكنه غير منظم وايماننا بهذه الانظمة اصبح مشحونا
    Así que, cuando se emplea el sistema de apoyo, estoy bien, y voy. Es riesgoso, sí pero son los peligros de una profesión. TED لذا نعم ، عندما يتم وضع الانظمة الاحتياطية في مكانها، أنا بخير، واذهب. نعم، خطرة،نعم بل أنه مهنة خطرة
    Tenemos que encontrar soluciones más inteligentes a estos problemas. Soluciones basadas más en el sistema, más innovadoras, si queremos empezar a vivir de un modo más sustentable en este mundo. TED يجب ان نجد طرق اكثر ذكاء , حلول مبتكرة تعتمد على الانظمة لحل هذه المشاكل اذا اردنا ان نعيش في هذا العالم بطرق مستديمة
    ¿ Quién se dedicaría a montar ordenadores por diversión un sábado por la tarde, en lugar de volar una cometa? Open Subtitles أمن الممكن ان يتعلم أحد دمج الانظمة كهواية بحثا عن المرح في ظهيرة يوم السبت بدلا من اللهو بطيارة ورقية؟
    Hemos regresado más de 15 mil millones de litros de agua a los ecosistemas degradados. TED لقد استعدنا ما يقارب 4 مليار جالون من المياه الى تلك الانظمة البيئية المختلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus