No importa, porque ahora estoy con Chloe y nada de lo que digas cambiará nada excepto hacer sentir mal a la gente y eso es lo que siento. | Open Subtitles | لا يهم, لاني الان انا مع كلوي ولا شيء من ما تقولية يستطيع ان يغير شيء لكن جعل الجميع يشعر بالسوء وهذه هي مشاعري |
Si la llamo ahora, estoy segura de que te preparará una habitación. | Open Subtitles | ان اتصلت بها الان, انا واثقة انها ستجد لك مكانا |
ahora estoy sintiendo que la muerte de Abby Sheldon fúe, en parte, accidental. | Open Subtitles | الان انا أشعر ان موت ابي شيلدون كان في الحقيقة حادث |
En una época, así era. Pero ahora soy mucho más que eso. Cielos. | Open Subtitles | كان ذلك منذ زمن, ولكن الان انا اكثر بكثير اوه, سنيور |
ahora soy de ese pueblo fronterizo y duermo con sábanas. | Open Subtitles | من الان, انا انتمى الى هذة البلدة وسوف انام فى سرايرها |
La primera vez que nos vimos yo solo te veía los ojos... y desde entonces hasta ahora me dicen como eres. | Open Subtitles | اول مرة رأيتك أنا لم ارى فيك إلا عينيك حتى الان انا اعرفهم فقط |
ahora estoy al mando de esta operación, y continuaremos aquí esperando por más instrucciones. | Open Subtitles | الان , انا قائد هذه العملية وسوف ننتظر هنا للحصول على التعليمات |
E ir... ahora estoy en los Países Bajos haciendo un doctorado. | TED | الان انا في هولندا لأقدم رسالة الدكتوراه |
ahora estoy sentada en un café de un pueblecito delsurde Francia. | Open Subtitles | الان انا اجلس علي قهوه في قريه صغيره في جنوب فرنسا |
ahora estoy flipando con estos espejos. | Open Subtitles | الان انا امارس عادتى مع هذا المرآة الجديدة |
¿Tiene que ser ahora? Estoy viendo una película. | Open Subtitles | امى لا يمكننا فعل هذا الان انا فى منتصف الفيلم |
ahora estoy en Saipan cargando un encendedor inmenso en la espalda y cocino seres humanos. | Open Subtitles | الان انا على جزيرة سيبان معكم , زيبو العملاق مربوط على ظهرى و انا بشر |
Dices que soy demasiado intelectual. ahora estoy preguntando algo simple. | Open Subtitles | انتى تقولين انى اميل جدا الى العقلانيه الان انا اطلب شىء بسيط |
¡Era rumano, ahora soy germano! | Open Subtitles | ، هذا ما اعتدت ان اكونه . ولكن الان انا احمق الماني |
Antes era un pintor holandés, ahora soy un pintor francés. | Open Subtitles | كنت رسام هولندي فيما مضى الان انا رسام فرنسي |
ahora soy camarero, limpio baños. | Open Subtitles | الان انا اعمل نادلا وانظف المراحيض أيّ شيء لتحصيل الإيجار |
No, no. ahora me acuerdo. | Open Subtitles | لا لا لا , انا اتذكر الان انا اتذكر الان |
No, no es eso, ahora me siento incómodo cerca de Jennifer. | Open Subtitles | لا , ليس هذا الان انا اشعر بالغرابة حول جينيفر |
Ahora lo entiendo todo. Otro paciente. | Open Subtitles | الان انا اعرف لماذا انت مشوش المريض التالي |
Ahora que me veo obligado a usar su ferrocarril todo lo que quiero de ustedes es un transporte de fiar. | Open Subtitles | الان انا مجبر على استخدام سكك الحديد الخاصه بك .. كل ما اريده منك هو النقل المعتمد |
ahora voy a salir por esa puerta y voy a perseguir mi sueño | Open Subtitles | الان انا سوف اخرج من ذلك الباب وسوف الحق بموضوع احلامي |
No debería haber consentido nunca formar parte de un matrimonio preconcebido, Y ahora siento que es demasiado tarde para anularlo, pero soy demasiado joven. | Open Subtitles | لم يكن على الموافقة على زواج مرتب و الان انا اشعر ان الوقت لم يتأخر للتراجع لكن انا صغير للغاية |
Ahora, yo creo que debería ser internada si no la hubiese golpeado. | Open Subtitles | الان انا اظن يجب أن اعترف أذا لم أقم بصفعها |
ahora he vuelto a "la casa de los secretos" con un hombre que me mira... así. | Open Subtitles | الان انا , رجعت الي بيت من الاسرار مع رجل ينظر لي مثل.. مثل هذا |